| Note the uniform lubrication - actually a "sweating" phenomena. | Обратите внимание на равномерное смазывание, на самом деле - это феномен потения. |
| The scientist explained the strange phenomena in the light of recent scientific knowledge. | Учёный объяснил странный феномен в свете последних научных знаний. |
| I don't understand your interest in what is commonly considered evidence of alien abduction as a disbeliever in that phenomena. | Я не понимаю вашего интереса в этом посредственно обоснованном доказательстве похищения пришельцами как неверующего в этот феномен. |
| Observing my team's reactions to unexplained phenomena could have been pretty useful. | Наблюдение за реакцией моей команды на необъяснимый феномен могло бы быть весьма полезно. |
| Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |
| In sum, disasters associated with natural hazards are best viewed as human-induced phenomena that exacerbate human vulnerability. | Таким образом, бедствия, вызванные опасными природными явлениями, лучше всего рассматривать как социальный феномен, следствием которого является усиление незащищенности людей. |
| These phenomena are classed as epigenetic inheritance systems. | Этот феномен известен как эпигенетические системы наследования. |
| She studied and confirmed the phenomena of nuclear fission and the couple returned to China in 1948. | Там она изучила и подтвердила феномен деления ядра, и семья вернулась в Китай в 1948 году. |
| I think this should be studied, that we should gather the data and analyze the phenomena. | Я думаю это должно быть изучено, нам следует собрать данные и исследовать феномен. |
| Evolutionary theorists have attempted to study and explain the phenomena of laughter and humor in terms of survival benefit. | Теоретики эволюции попытались изучить и объяснить феномен смеха и юмора как адаптивных преимуществ. |
| Sensory phenomena are general feelings, urges or bodily sensations that precede or accompany repetitive behaviors associated with Tourette syndrome and tic disorders. | Сенсорный феномен - это цепочка чувств, телесных или психологических, которые предшествуют и сопровождают повторяющееся поведение, связанных с синдром Туретта и ТИК расстройствами. |
| Yes, it's an odd phenomena, the water on this planet. | Да, это странный феномен, вода на этой планете. |
| Police and fire departments have been responding to unexplained weather phenomena up and down the eastern seaboard for the last 24 hours. | Полицейские и пожарные службы реагируют на необъяснимый природный феномен повсюду на восточном побережье за последние 24 часа. |
| Significance? While you did discover some interesting phenomena, your research was inconclusive and without definable results. | Пусть вы и открыли интересный феномен, ваше исследование было неубедительным и не дало конкретных результатов. |
| Many of the Member States replying to the questionnaire had incorporated gender issues in their crime prevention plans and addressed phenomena such as domestic violence. | Многие государства-члены, направившие ответы на вопросник, включили гендерную проблематику в свои планы по предупреждению преступности, а также учитывают такой феномен, как бытовое насилие. |
| Natural hazards are very often recurring phenomena, which allows for the constant adaptation and optimization of preparedness and mitigation measures in place. | Стихийные бедствия очень часто представляют собой периодический феномен, который позволяет постоянно адаптировать и оптимизировать меры по готовности к ним и сглаживанию их последствий на месте. |
| So much for transdimensional spectral phenomena. | Вот тебе и межпространственный спектральный феномен. |
| The Inter-ministerial Mission fulfils the role of a national observatory of violence against women with a view to a better understanding of the relevant phenomena. | В задачи этой Межведомственной миссии входит организация в общенациональном масштабе наблюдения за проявлениями насилия в отношении женщин, чтобы лучше понять данный феномен. |
| Is the self-destruction phenomena particular to a specific model? | Феномен самоуничтожения является особенностью какой-то конкретной модели? |
| But art critics wish to place an artist into a well-known niche, compare him with someone, attach some label and later study the phenomena. | Искусствоведы обычно стремятся поставить художника в известную нишу, сравнить с кем-то, придать ярлык, а потом изучать данный феномен. |
| The object of phenomenology is not however something that appears, such as a particular thing or phenomena, but the act of appearing itself. | Однако объект феноменологии не то, что появляется как конкретная вещь или феномен, а сам акт проявления. |
| For those that are due respect, I've been studying unexplained phenomena since I was five years old. | К тем, кто заслуживает уважения, я изучал необъяснимый феномен с тех пор, как мне было 5 лет. |
| I still believe that but it doesn't mean I don't believe in the phenomena. | Я продолжаю так считать, но это не значит, что я не верю в феномен. |
| It should be admitted that out of all wines from the South of Italy - relatively new phenomena for Ukrainian market, - only Sicily and Sardinia were favored with attention of importers to the present time. | Следует признать, что с вина юга Италии - относительно новый феномен для украинского рынка, - до настоящего времени только Сицилия и Сардиния удостоились внимания импортеров. |
| Published descriptions of the tics of Tourette's identify sensory phenomena as the core symptom of Tourette syndrome, even though they are not included in the diagnostic criteria. | Опубликованная информация о ТИК синдромах Туретта определяет сенсорный феномен, как основной симптом синдрома Туретта, даже если он не включен в диагностические критерии. |