Английский - русский
Перевод слова Phenomena
Вариант перевода Явлений

Примеры в контексте "Phenomena - Явлений"

Примеры: Phenomena - Явлений
Contemplation of the subtle phenomena of living nature - as a method of spiritual development - was widely used in the traditions of spiritual schools of the East. Созерцание тончайших явлений живой природы - в качестве метода духовного совершенствования - широко применялось в традициях духовных школ Востока.
Electric and magnetic fields are generated by phenomena such as the Earth's magnetic field, thunderstorms, and the use of electricity. Электрические и магнитные поля образуются под воздействием таких явлений, как магнитное поле Земли, грозы и использование электричества.
The existence of parapsychological phenomena and the scientific validity of parapsychological research is disputed by independent evaluators and researchers. Существование парапсихологических явлений и научной обоснованности парапсихологических исследований оспаривается независимыми экспертами и исследователями.
Project Moon-Blink was a draft NASA created in 1965-1966, for the exploration of unusual phenomena (anomalies) on the surface of the Moon. Проект MOON-BLINK - проект NASA 1965-1966 года по исследованию необычных явлений (аномалий) на поверхности Луны.
Automatic random number generators were first constructed to carry out computer simulation of physical phenomena, notably simulation of neutron transport in nuclear fission. Автоматические генераторы случайных чисел были впервые построены для того, чтобы проводить компьютерное моделирование физических явлений, в частности, моделирование переноса нейтронов в ядерном делении.
Basic ideas of the statistical topography of random processes and fields are presented, which are used in the analysis of coherent phenomena in simple dynamical systems. В работе излагаются основные идеи статистической топографии случайных процессов и полей, которые используются для анализа когерентных явлений в простейших динамических системах.
E. Arushanov's scientific interests are extremely diverse, but still the bases of his works are works on the theory of transport phenomena in various semiconductor compounds. Сферы научных интересов Эрнеста Константиновича Арушанова крайне многообразны, однако все же основу его трудов составляют работы по теории явлений переноса в различных полупроводниковых соединений.
Blavatsky's striving to apply this approach to the consideration of the paranormal and mystical phenomena pursued a goal: to achieve the legitimacy and public acceptance of Theosophy. Стремление Блаватской применить такой подход к рассмотрению паранормальных и мистических явлений преследовало цель: добиться легитимности и общественного признания теософии.
What does the existence or absence of non-local phenomena imply about the fundamental structure of spacetime? Что влечёт наличие или отсутствие нелокальных явлений для фундаментальной структуры пространства-времени?
Thermoelectricity is a class of phenomena in which a temperature difference creates an electric potential or an electric potential creates a temperature difference. Термоэлектричество представляет собой совокупность явлений, в которых разница температур создаёт электрический потенциал, или электрический потенциал создаёт разницу температур.
The club has its roots in Cambridge in 1855, where fellows at Trinity College began to discuss ghosts and psychic phenomena. Предпосылки к созданию клуба возникли в 1855 году в Кембридже, где группа студентов Тринити-колледжа начала собираться для обсуждения призраков и психических явлений.
Owing to that vision, the study of the grand scale non-stationary phenomena, observed in the galaxies became the central subject of the extra-galaxy astronomy. Благодаря этим исследованиям проблема изучения нестационарных явлений грандиозных масштабов, наблюдаемых в галактиках, стала центральной проблемой внегалактической астрономии.
It is statistical physics that helped us to create such intensively developing study of liquid crystals and to construct a theory of phase transition and critical phenomena. Именно статистическая физика позволила создать такую интенсивно развиваемую науку как физика жидких кристаллов и построить теорию фазовых переходов и критических явлений.
It includes studies of individual differences and basic processes in behavior, emotions, coping, health, motivation, and other phenomena that reflect personality. Он включает в себя исследования индивидуальных различий и основных процессов поведения, эмоций, копинга, здоровья, мотивация и других явлений, которые отражают личность.
Hartmann writes that in order to study the "abnormal phenomena of human nature" it is necessary to appeal to persons who are endowed with an abnormal organism. Гартман пишет, что для изучения «анормальных явлений человеческой природы» требуется обращение к персонам, одарённым «анормальным» организмом.
Instead, so far, the measurements coming from the LHC show no signs of new particles or unexpected phenomena. А пока что результаты исследований БАК не отмечают новых частиц или непредвиденных явлений.
Random geometric graphs, formed as unit disk graphs with randomly generated disk centres, have also been used as a model of percolation and various other phenomena. Случайные геометрические графы, образованные как графы единичных кругов со случайными центрами, можно использовать для моделирования фильтрации и некоторых других явлений.
And freedom, as you know, is one of the most mysterious phenomena in people's life, that's why mystique appears quite naturally. А свобода, как известно, одно из самых таинственных явлений в человеческой жизни, так что загадочность возникает естественно.
He assumed that the omnipresence of such phenomena and experiences in different eras, cultures, regions and strata of society renders them worthwhile studying. Он полагал, что присутствие данных феноменов и явлений в различных эпохах, культурах, странах и слоях общества заслуживает их изучения.
Maybe what you could explain to me is why it's Bureau policy to label these cases as unexplained phenomena and ignore them. Возможно, вы сможете объяснить мне - почему Бюро относит эти дела к разряду "необъяснимых явлений" и просто-напросто игнорирует их.
Electricity is one of nature's most awesome phenomena, and the most powerful manifestation of it we ever see is lightning. Электричество - одно из наиболее впечатляющих явлений природы, а самым мощным его проявлением, с которым мы сталкиваемся, является молния.
There are dangerous places certainly very energetic phenomena Есть много опасных мест и высокоэнергетических явлений.
These particular quasars are called "blazars" Probably some of the most violent phenomena in the Universe. Такие квазары называют "блазары", и являются одним из самых неспокойных явлений во Вселенной.
Most Governments have taken steps to prevent and combat the phenomena analysed in this report. There are constitutional provisions, laws and regulations in this area. Большинством правительств были приняты меры для предупреждения возникновения явлений, рассматриваемых в настоящем докладе, и борьбы с ними: это касается конституционных положений, законодательных актов и постановлений регламентационного характера.
What measures are under consideration or have been taken by your Government to bring these phenomena under control: Какие меры предполагает принять или приняло ваше правительство для искоренения этих явлений: