| Our patience may have paid off. | Возможно, наше терпение вознаграждено. |
| My patience is growing thin. | Мое терпение на исходе. |
| Patience, my good barat'm. | Терпение, мой добрый господин. |
| Thank you for your patience! | Благодарим вас за проявленное вами терпение! |
| Our patience has its limits. | Наше терпение имеет пределы. |
| We must not lose patience. | Мы не должны терять терпение. |
| Russia has shown restraint and patience. | Россия проявляла выдержку и терпение. |
| Thank you for your patience. | Спасибо вам за терпение. |
| Patience, my boy. | Терпение, мой мальчик. |
| My friend is losing patience. | Мой друг теряет терпение. |
| Have patience, my love. | Терпение, моя милая. |
| My patience will be thin. | Мое терпение будет слабым. |
| My patience is wearing thin. | Моё терпение на исходе. |
| Maybe to try our patience? | Может, чтобы испытать наше терпение? |
| And I'm losing patience. | И у меня кончается терпение. |
| Thank you for your patience. | Спасибо за ваше терпение. |
| Thank you for your patience. | Благодарю за проявленное терпение. |
| Disguised hunters need almost endless patience. | Замаскированным охотникам требуется бесконечное терпение. |
| Yes, you kill my patience. | Да, ты убиваешь мое терпение |
| Patience, miss Smoak. | Терпение, мисс Смоак. |
| The president is losing patience. | Что? - Президент теряет терпение. |
| Takes time and patience. | Потребуется время и терпение. |
| Government's losing patience with her. | Правительство теряет с ней терпение. |
| Remember, patience is a virtue. | Помните, терпение - добродетель. |
| My only arm is my patience. | Моё оружие - только терпение. |