First, I would like to thank you for your patience and interest in this restoration project. |
Сначала я хочу поблагодарить вас за терпение и интерес к этому реставрационному проекту. |
These are not those first class landscape-ums, but have patience. |
Это не те первоклассные пейзажи-ум, но имейте терпение. |
But my patience is starting to wear thin on this matter. |
Но моё терпение в этом вопросе начинает иссякать. |
Officers of the New York Police Department, thank you for your patience. |
Господа нью-йоркские полицейские, благодарю вас за терпение. |
Patience is not a virtue amongst the city's contractors. |
Терпение не относится к числу добродетелей городских подрядчиков. |
If a string is in a knot, patience will untie it. |
Если слова в узле, терпение развяжет его. |
We ask for your continued patience and your help with this implementation. |
Мы просим проявить терпение и оказать помощь в реализации. |
! Colonel, you're testing my patience. |
Полковник, вы испытываете моё терпение. |
Ms. keating, I've lost my patience. |
Мисс Китинг, моё терпение лопнуло. |
So you'll forgive me if my patience Is a little strained. |
Так что прости, если мое терпение не выдерживает. |
Mr. Appleton, the Committee's patience is wearing thin. |
М-р Эпплтон, терпение комиссии на исходе. |
That your Patience led to the capture of six enemy combatants. |
Что твое терпение позволило арестовать шесть агентов противника. |
I need your good sense and your patience. |
Мне нужна ваша мудрость и терпение. |
My Patience, however, is at its breaking point. |
А вот мое терпение на исходе. |
You've been a very patient Board of Directors, and today your patience will be rewarded. |
Совет директоров был очень терпелив, и сегодня ваше терпение будет вознаграждено. |
With patience and... stubbornness, here we are, finally. |
Но терпение и упорство привели нас сюда, наконец-то. |
Mr. Witchell, thank you for your patience. |
Мистер Уитчелл, спасибо за ваше терпение. |
But the patience of my superiors is not without limit. |
Но терпение моего начальства не безгранично. |
Patience and a willingness to compromise played an essential role. |
Важную роль играют терпение и воля к компромиссу. |
I wish to warn the Abkhaz separatists: the patience of people is not inexhaustible. |
Я хотел бы предупредить абхазских сепаратистов: терпение народа небесконечно. |
Patience and perseverance have helped to launch the identification process and to overcome the numerous problems that have arisen. |
Терпение и настойчивость позволили положить начало процессу идентификации и преодолеть множество возникших при этом проблем. |
So the name of the game here is patience. |
Ставка в этой игре - терпение. |
It took patience and an eye for detail. |
Требуется терпение и внимание к деталям. |
I'm afraid my patience on this matter has just about run out. |
Боюсь, что мое терпение по этому вопросу практически закончилось. |
Because I feel my patience starting to run out. |
Потому что мое терпение не безгранично. |