Английский - русский
Перевод слова Patiense
Вариант перевода Терпение

Примеры в контексте "Patiense - Терпение"

Все варианты переводов "Patiense":
Примеры: Patiense - Терпение
Give me your strength, your patience. Даруй мне силу твою, терпение.
You got the patience of a saint. У тебя терпение как у святого.
Can't tell you how much we appreciate your patience and support on this, councilman. Не могу выразить, насколько мы ценим ваше терпение и помощь в этом деле, советник.
Rather, they call for patience and understanding, and for not expecting immediately visible results. Скорее они требуют проявлять терпение и внимание, а также не надеяться на быстрое получение ощутимых результатов.
Thanks for your patience, Coach. Я ценю ваше терпение, тренер.
What we need is patience and time to allow such understanding to be translated into practical reality. Требуется терпение, требуется период, в рамках которого это осознание должно перерасти в практическую реальность.
If other sides undermine the solution, we have to face them with patience and wisdom. Если другие стороны будут стараться сорвать решение проблемы, в ответ на эти действия нам надлежит проявлять терпение и благоразумие.
Nevertheless, we appeal to everyone to show patience and lend their valuable and indispensable support to the Tribunal. Тем не менее мы настоятельно призываем всех проявить терпение и оказать Трибуналу ценную и исключительно важную поддержку.
Let us work together with patience and perseverance but, in particular, with greater vigour. Давайте действовать сообща, проявляя терпение и упорство, и, самое главное, с большей энергией.
You are trying my patience, kid. Ты испытываешь моё терпение, пацан.
The Angolan people and their leaders should be congratulated on their determination, patience and perseverance. Следует воздать должное народу Анголы и его руководителям за их решимость, терпение и упорство.
It took enormous patience and marathon negotiations to arrive at a consensus text. Для достижения консенсуса по предложенному тексту понадобились исключительное терпение и длительные и трудные переговоры.
But I do say, in all honesty, our patience is really frayed at this stage. Однако сейчас я со всей искренностью заявляю, что на данном этапе наше терпение действительно на исходе.
I would like to thank you all for your patience, your contributions to our work. Я хотела бы поблагодарить вас за ваше терпение и ваш вклад в нашу работу.
Doing so will require patience and persistence by all concerned. Для этого потребуется терпение и настойчивость всех вовлеченных сторон.
Their patience, perseverance and proposals greatly facilitated agreement and understanding between the negotiators on the most controversial issues. Их терпение, упорство и их предложения в значительной степени содействовали достижению согласия и понимания между участниками переговоров по наиболее спорным вопросам.
To hear the voices of the weak requires patience, awareness, sensitivity and a willingness to reach out. Для того чтобы услышать голос слабых, требуется терпение, осведомленность, участие и готовность им помочь.
We are also, correctly, putting the Government of Syria on notice that our patience has limits. Мы также обоснованно уведомляем правительство Сирии о том, что наше терпение не безгранично.
What Sierra Leone will need to succeed is time, patience, determined national leadership and continued international support. Для достижения успеха Сьерра-Леоне потребуются время, терпение, твердое национальное руководство и неизменная международная поддержка.
Patience and determination are thus beginning to be slowly rewarded. Таким образом, терпение и решимость начинают постепенно вознаграждаться.
You demonstrated a constructive spirit, diligence and patience. Вы продемонстрировали творческий подход, внимательность и терпение.
However, because of the Government's financial situation and educational infrastructure difficulties, some patience must be exercised. Однако из-за финансового положения и трудностей в плане развития инфраструктуры системы образования, с которыми сталкивается правительство, требуется определенное терпение.
We thank them for their boundless understanding and patience. Мы благодарим их за безграничное понимание и терпение.
I should like to thank the interpreters for the patience they have shown in this matter. Я хотел бы поблагодарить устных переводчиков за терпение, которое они проявили в этом вопросе.
But building a better region and a more democratic world is worth all our patience and hard work. Но построение лучшей жизни в регионе и более демократичного мира стоит того, чтобы мы проявили терпение и много работали.