| Patience, Iago. Patience. | Терпение, Яго, терпение. |
| Patience, patience, Barry. | Терпение... Терпение Барри. |
| PATIENCE, YOUNG FELLA, PATIENCE. | Терпение, юноша, терпение. |
| Patience, Tubbs, patience. | Терпение, Таббс, терпение. |
| Patience, Harry, patience. | Терпение, Гарри, терпение. |
| Patience, woman, patience. | Терпение, женщина, терпение. |
| Patience, little ones, patience. | Терпение, чуточку терпения. |
| Those with patience and courage | "тех, у кого есть терпение и решимость" |
| This takes patience, faith! | Все, что нам нужно - терпение и вера! |
| Patience, my son. | Когда? Терпение, мой сын. |
| Thanks for your patience. | Датчик движения Благодарим вас за терпение. |
| It takes time and patience. | А для зтого нужно терпение и время. |
| May your patience be infinity. | Пусть твоё терпение будет бесконечностью. Бесконечным. |
| You must have patience. | Да, пошло оно, твое терпение. |
| participation and your patience! | Благодарим вас за участие и проявленное вами терпение! |
| So just have patience. | Так что имей терпение, мой друг. |
| Patience, my pet. | Терпение, только терпение. |
| I'd like to thank you for your patience. | Спасибо за ваше терпение. |
| I'm not much of a person of patience. | Моё терпение не безгранично. |
| You're enough to try a saint's patience. | Испытываете мое ангельское терпение. |
| I'm starting to lose patience with you people. | Я начинаю терять терпение. |
| In the meantime, I would really appreciate your patience. | И я ценю ваше терпение. |
| I don't have the patience for more dishonesty, justin. | Моё терпение лопнет, Джастин. |
| You're going to need patience and luck, especially luck. | Вам понадобится терпение и удача. |
| Patience is sometimes the most effective weapon. | Иногда терпение - сильнейшее оружие. |