Saddam Hussain's regime has been squandering the international community's patience for 12 years. |
Режим Саддама Хусейна испытывал терпение международного сообщества в течение 12 лет. |
But by this time the patience of the directors was exhausted. |
Но к этому времени терпение директоров было исчерпано. |
The enormous thanks to Sergey Wawin for the patience and the support in the process of testing of new version. |
Огромное спасибо Сергею Вавину за терпение и поддержку в процессе тестирования новой версии. |
The word describes the ability to act for the welfare of those taxing your patience. |
Слово описывает способность действовать во благо тем, кто испытывает ваше терпение. |
It takes 8 to 9 weeks to bloom, but your patience will be richly rewarded. |
Цветение занимает 8-9 недель, но Ваше терпение будет щедро вознаграждено. |
It appears your patience is about to be rewarded, milady. Yes. |
Кажется, ваше терпение будет вознаграждено, моя госпожа. |
Now I'm losing my patience and my temper. |
А теперь я теряю терпение и самообладание. |
We make our tortillas out of corn, not patience. |
И терпение не преодолеет охраняемый забор. |
Vengeance against the man who killed him is simply a reward for my patience. |
Возмездие тому кто убил его просто награда за мое терпение. |
And what I need is some patience and support. |
А мне нужны терпение и поддержка. |
Doctor... you have shown a great deal of patience. |
Доктор... вы продемонстрировали огромное терпение. |
Menachem. I'm running out of patience. |
Менахем, мое терпение на пределе. |
And right at the top - faith and patience. |
Справа сверху - вера и терпение. |
Thank you, everyone, for your patience. |
Спасибо вам всем за ваше терпение. |
Ladies and gentlemen... thank you for your patience and understanding. |
Леди и джентльмены, благодарю вас за ваше терпение. |
You're starting to try my patience, Pete. |
Я начинаю терять терпение, Пит. |
Thank you for your patience, Mrs Barrie. |
Спасибо за терпение, Г-жа Барри. |
I think I'm running out of patience. |
Мне кажется, я теряю терпение. |
Thank you for your patience, Mr. Santos. |
Спасибо за ваше терпение, мистер Сантос. |
I am running out of patience, Felicity Smoak. |
У меня кончается терпение, Фелисити Смоак. |
My patience has already been tried by the interminable journey from Oxford. |
Мое терпение было достаточно испытано бесконечным путешествием из Оксфорда. |
I am really losing my patience with you. |
Я тут с тобой теряю терпение. |
Patience and pattern analysis, building more covert assets on the ground. |
Терпение, анализ паттернов, вербовка тайных активов на месте. |
They've got the numbers, we need the patience. |
Их больше - нам нужно терпение. |
They have the patience and the focus to figure it out with their hands. |
Терпение и сосредоточенность помогают им творить своими руками. |