Английский - русский
Перевод слова Patiense
Вариант перевода Терпение

Примеры в контексте "Patiense - Терпение"

Все варианты переводов "Patiense":
Примеры: Patiense - Терпение
The President: I should like to thank the interpreters for their patience and cooperation. Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить устных переводчиков за терпение и сотрудничество.
Our patience with him has worn thin. Наше терпение по отношению к нему кончается.
President Moi reminded Somali leaders that "even patience, time and resources have their limits". Президент Мои напомнил сомалийским лидерам о том, что «даже терпение, время и ресурсы имеют свои пределы».
He thanked the Secretariat and the interpreters for their assistance, dedication and patience throughout the negotiation process. Он выразил признательность Секретариату и переводчикам за их помощь, преданность делу и терпение на протяжении всего процесса переговоров.
I firmly believe that political will, perseverance and patience should be the virtues guiding our efforts in the future. И я твердо считаю, что в будущем наши усилия должны руководствоваться такими добродетелями, как политическая воля, упорство и терпение.
He therefore counselled patience and calm and called on the Chairman to suggest an appropriate way forward. В этой связи он просит проявлять терпение и спокойствие и призывает Председателя предложить соответствующий курс дальнейших действий.
The Chairman: I am sure that I inherited my patience from the previous Chairman. Председатель (говорит по-английски): Уверен, что я унаследовал терпение от предыдущего Председателя.
There was no place for patience where gross violations of fundamental rights were concerned. Там, где происходят вопиющие нарушения основных прав, терпение неуместно.
The situation is changing, but it takes time and patience. Ситуация меняется, но для этого требуются время и терпение.
We need patience and perseverance in our efforts to build agreement among all Member States on issues that often involve sensitive political questions. Мы должны проявлять терпение и настойчивость в нашем стремлении достичь договоренности между всеми государствами-членами по проблемам, нередко затрагивающим болезненные политические вопросы.
To submit a Patience is something most learn from an early age, as some continue to grow and go to casino. Чтобы представить Терпение есть нечто самое учиться с самого раннего возраста, так как некоторые продолжают развиваться и идти в казино.
While having her portrait painted as a "Peacock Princess," Jasmine loses patience and says she wants more responsibility. Пока художник рисует её портрет в качестве «Принцессы Павлинов», Жасмин теряет терпение и говорит, что хочет больше ответственности.
At this Edward III lost patience and decided to invade France himself. Из-за этого Эдуард III потерял терпение и принял решение о вторжении во Францию.
Two weeks later, Vikniksor loses patience and dismisses Palvan. Через две недели Викниксор теряет терпение и увольняет Палвана.
We appreciate your understanding and patience. Рассчитываем на Ваше понимание и терпение.
Finally, Krusenstern lost patience and abandoned the passenger during a stop at Kamchatka. В конце концов, Крузенштерн потерял терпение и высадил нелюбимого пассажира во время остановки «Надежды» на Камчатке.
It will take patience and persistence. От нас потребуются терпение и настойчивость.
It takes dedication, skills, and patience. Для этого нужны самоотверженность, навыки, и терпение.
That weapon is patience and righteousness. Это оружие - терпение и справедливость.
In some cases, patience and forbearance prevail, and in others, vigorous discipline. В одних случаях преобладают терпение и снисходительность, в других - суровая дисциплина.
Because when it has lost patience, so he yelled. Потому что когда он потерял терпение, и он закричал.
After 72 hours, Lieutenant Paris and Ensign Kim are still missing, and I'm quickly losing patience with the Akritirian authorities. 72 часа спустя лейтенант Перис и мичман Ким по-прежнему отсутствуют, и я уже теряю терпение к акритирианским властям.
I've exhausted my patience with Tom. Я исчерпал с Томом всё своё терпение.
I'd say my patience paid off. Я же сказал, мой терпение окупится.
Patience is a virtue I have in abundance, if you haven't noticed. Терпение -добродетель, которой у меня с избытком, если ты не заметила.