Английский - русский
Перевод слова Patiense
Вариант перевода Терпение

Примеры в контексте "Patiense - Терпение"

Все варианты переводов "Patiense":
Примеры: Patiense - Терпение
As you know, he operates on a strict yearly schedule, which takes patience and discipline. Как вы знаете, он действует по четкому расписанию, что предполагает терпение и дисциплину.
He has the patience and self-possession to wait for something worthwhile. У него есть терпение и выдержка чтобы дождаться чего-то стоящего.
In my experience, the key to surveillance is patience and stamina. По своему опыту знаю, что ключ к наблюдению - это терпение и выдержка.
Hunting, Donna, is about silence, balance, and patience. В охоте, Донна, главное - тишина, баланс и терпение.
With all due respect, sir, our president's patience is wearing thin. При всем уважении, сэр, терпение нашего президента кончается.
Patience, such a rare virtue, doesn't go unrewarded. Терпение, такое редкое достоинство, оно не может остаться без награды.
Because now even his beloved villagers will lose patience when their heroes start picking them off. Потому что теперь даже его любимые крестьяне потеряют терпение, когда их герой начнет убивать их один за другим.
Sir - Sir, I'm losing my patience. Сэр, уже я теряю терпение.
But I'm losing patience, Foyle, and there are other priorities. Но я теряю терпение, Фойл. И у нас другие приоритеты.
You should know I'm beginning to lose patience. Вам следует знать, что я начинаю терять терпение.
Justice requires patience, Little Edie. Справедливость требует терпение, Маленький Эдди.
Danil has the same patience and control as his dad. Данил имеет такое же терпение и такую же выдержку, как и его папа.
Mama has exhausted my patience this time. В этот раз мама исчерпала моё терпение.
But do not try my patience again. Но не испытывай мое терпение ещё раз.
We must shorten the wait so that patience will not run out. Мы должны сократить время ожидания, чтобы у людей не лопнуло терпение.
Above all, we need patience to realize the fruits that democracy brings. Но прежде всего нам необходимо терпение в применении и использовании приносимых демократией плодов.
Eritrea has shown maximum patience and restraint throughout the Ethiopian occupation. Эритрея проявляла максимальное терпение и сдержанность на протяжении эфиопской оккупации.
We tested their patience and at times proved demanding, but they always delivered. Мы испытывали их терпение и временами были слишком требовательными, но они никогда нас не подводили.
We triumphed due to our firm belief in historical justice, along with a great deal of persistence, patience and hope. Мы одержали верх благодаря нашей твердой вере в историческую справедливость, вместе с тем проявляя огромное упорство, терпение и веру.
I would like to thank representatives for their great patience and for having made this meeting such an important one. Я хотел бы поблагодарить представителей за их терпение и за то, что благодаря их усилиям нынешнее заседание стало столь важным.
Of course, it is understandable that the patience of some important members of the Security Council is running out. Естественно, вполне понятно, что терпение некоторых значимых членов Совета Безопасности подходит к концу.
First, I thank members for their patience while I write out some rather lengthy notes. Прежде всего, я выражаю признательность членам Ассамблеи за их терпение, пока я делаю весьма подробные записи.
We must continue to work towards them with dedication, diligence and patience. Нам следует продолжать усилия по достижению этой цели, проявляя приверженность, усердие и терпение.
The international community must not lose patience faced with the meagre results in the search for peace in several of the African conflicts. Международное сообщество не должно терять терпение из-за недостаточной результативности усилий по установлению мира в ряде африканских конфликтов.
We confirm the need to unify our efforts and exercise patience and flexibility in order to achieve reform and development. Мы подтверждаем, что для претворения в жизнь реформы и обеспечения развития нам необходимо объединить усилия и проявлять терпение и гибкость.