Around 1943, Szyk, a former participant in the Polish-Soviet War, also completely changed his opinions on the Soviet Union. |
Около 1943 года Шик, бывший участник польско-советской войны, также полностью изменил свое мнение о Советском Союзе. |
A participant of Summer Media Law Institute (at 2006). |
Участник Летней школы медиа права (2006 год). |
A participant of Ukrainian School of Political Studies (at 2007). |
Участник Украинской школы политических студий (2007 год). |
April 10, 2013 - participant in the Verkhovna Rada session on Human Rights, National Minorities and International Relations. |
10 апреля 2013 г. - участник сессии Верховной Рады по вопросам прав человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений. |
Each participant is free to send an unlimited number of games. |
Каждый участник может отправить на конкурс неограниченное количество игр. |
Since 1982 Bykov has been a permanent participant of numismatic conferences where he always gives a report. |
С 1982 года А. В. Быков - постоянный участник нумизматических конференций, на которых всегда выступает с докладами. |
A participant in the Young Director's festival competition program at Hollywood. |
Участник конкурсной программы фестиваля молодых режиссеров в Голливуде. |
Every participant is chosen by one national radio broadcaster. |
Каждый участник выбирается одним национальным радиовещателем. |
Each participant was identified as having well or poorly defined prior attitudes toward being an environmentalist or conservationist. |
Каждый участник был идентифицирован, как имеющий хорошо или плохо сформулированное ранее отношение к тому, чтобы быть защитником окружающей среды или защитником природы. |
Professor Pappas is a regular participant of International Berkeley Conferences. |
Профессор Паппас - постоянный участник Международных конференций по философии Беркли. |
She is a curator and participant of many art projects, national and international. |
Куратор и участник многих художественных проектов, национальных и международных. |
Another participant urged the incoming members to fight for deep reform of the Council. |
Еще один участник настоятельно призвал заступающих членов бороться за глубокую реформу Совета. |
The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. |
Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
The new participant from Southern Africa to offer... |
Новый участник из Южной Африки, предложить... |
Sure, every participant will be getting a corn dog, but that's for fueling only. |
Конечно, каждый участник получит хот-дог, но это только для затравки. |
A participant Accident management at Chernobyl Nuclear plant and war action. |
Участник ликвидации аварии на Чернобыльской атомной электростанции. |
Active participant of perestroika, columnist of the newspaper Moskovskiye Novosti. |
Активный участник «перестройки», колумнист газеты «Московские новости». |
He organized Russian Marches and was an active participant of many other meetings and marches. |
Организатор Русских маршей, активный участник протестных акций и митингов. |
He is a participant of foreign exhibitions in Finland, Norway, Sweden, the United States, Denmark, the Netherlands. |
Участник зарубежных выставок в Финляндии, Норвегии, Швеции, США, Дании, Голландии. |
If any participant is eventually rejected by all other participants, this indicates that no stable matching is possible. |
На этом этапе один участник может быть отвергнут всеми остальными участниками, что свидетельствует об отсутствии стабильного решения. |
Romania first participated at the Olympic Games in 1900, with a single participant. |
Румыния впервые приняла участие в летних Олимпийских играх в Париже в 1900 году, на тех играх Румынию представлял всего один участник. |
In such networks every participant gives a definite place on their site for demonstration of banners of other network participants. |
В таких сетях каждый участник предоставляет определённое место на своём сайте для показа баннеров других участников сети. |
A participant is allowed to operate only one contest Demo-account. |
Участник может оперировать только на одном конкурсном Демо-счете. |
Tofig Guliyev is the participant of many international conferences, festivals, art holidays. |
Тофик Кулиев - участник многих международных конференций, фестивалей, праздников искусств. |
Off the field, Kershaw is an active participant in volunteer work. |
Вне поля Кершоу активный участник волонтерской работы. |