| Around 1943, Szyk, a former participant in the Polish-Soviet War, also completely changed his opinions on the Soviet Union. | Около 1943 года Шик, бывший участник польско-советской войны, также полностью изменил свое мнение о Советском Союзе. |
| A participant of Summer Media Law Institute (at 2006). | Участник Летней школы медиа права (2006 год). |
| A participant of Ukrainian School of Political Studies (at 2007). | Участник Украинской школы политических студий (2007 год). |
| April 10, 2013 - participant in the Verkhovna Rada session on Human Rights, National Minorities and International Relations. | 10 апреля 2013 г. - участник сессии Верховной Рады по вопросам прав человека, национальных меньшинств и межнациональных отношений. |
| Each participant is free to send an unlimited number of games. | Каждый участник может отправить на конкурс неограниченное количество игр. |
| Since 1982 Bykov has been a permanent participant of numismatic conferences where he always gives a report. | С 1982 года А. В. Быков - постоянный участник нумизматических конференций, на которых всегда выступает с докладами. |
| A participant in the Young Director's festival competition program at Hollywood. | Участник конкурсной программы фестиваля молодых режиссеров в Голливуде. |
| Every participant is chosen by one national radio broadcaster. | Каждый участник выбирается одним национальным радиовещателем. |
| Each participant was identified as having well or poorly defined prior attitudes toward being an environmentalist or conservationist. | Каждый участник был идентифицирован, как имеющий хорошо или плохо сформулированное ранее отношение к тому, чтобы быть защитником окружающей среды или защитником природы. |
| Professor Pappas is a regular participant of International Berkeley Conferences. | Профессор Паппас - постоянный участник Международных конференций по философии Беркли. |
| She is a curator and participant of many art projects, national and international. | Куратор и участник многих художественных проектов, национальных и международных. |
| Another participant urged the incoming members to fight for deep reform of the Council. | Еще один участник настоятельно призвал заступающих членов бороться за глубокую реформу Совета. |
| The patron and active participant of the cleanup is the President of Latvia Valdis Zatlers. | Патрон и активный участник Большой Толоки - президент Латвии Валдис Затлерс. |
| The new participant from Southern Africa to offer... | Новый участник из Южной Африки, предложить... |
| Sure, every participant will be getting a corn dog, but that's for fueling only. | Конечно, каждый участник получит хот-дог, но это только для затравки. |
| A participant Accident management at Chernobyl Nuclear plant and war action. | Участник ликвидации аварии на Чернобыльской атомной электростанции. |
| Active participant of perestroika, columnist of the newspaper Moskovskiye Novosti. | Активный участник «перестройки», колумнист газеты «Московские новости». |
| He organized Russian Marches and was an active participant of many other meetings and marches. | Организатор Русских маршей, активный участник протестных акций и митингов. |
| He is a participant of foreign exhibitions in Finland, Norway, Sweden, the United States, Denmark, the Netherlands. | Участник зарубежных выставок в Финляндии, Норвегии, Швеции, США, Дании, Голландии. |
| If any participant is eventually rejected by all other participants, this indicates that no stable matching is possible. | На этом этапе один участник может быть отвергнут всеми остальными участниками, что свидетельствует об отсутствии стабильного решения. |
| Romania first participated at the Olympic Games in 1900, with a single participant. | Румыния впервые приняла участие в летних Олимпийских играх в Париже в 1900 году, на тех играх Румынию представлял всего один участник. |
| In such networks every participant gives a definite place on their site for demonstration of banners of other network participants. | В таких сетях каждый участник предоставляет определённое место на своём сайте для показа баннеров других участников сети. |
| A participant is allowed to operate only one contest Demo-account. | Участник может оперировать только на одном конкурсном Демо-счете. |
| Tofig Guliyev is the participant of many international conferences, festivals, art holidays. | Тофик Кулиев - участник многих международных конференций, фестивалей, праздников искусств. |
| Off the field, Kershaw is an active participant in volunteer work. | Вне поля Кершоу активный участник волонтерской работы. |