Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
The present report is a synthesis of a more extended paper. Данный доклад представляет собой сжатое изложение более подробного документа.
The report of the workshop was submitted as a conference room paper to the eighth session of the Permanent Forum. Доклад об этом семинаре был представлен в качестве документа зала заседаний на восьмой сессии Постоянного форума.
The organization prepared a paper and made a presentation at this expert meeting. В рамках этого совещания экспертов Ассоциация подготовила и представила доклад.
The present report was prepared as a background paper to facilitate discussion during the ninth session of the United Nations Forum on Forests. Настоящий доклад был подготовлен в качестве справочного документа, призванного облегчить работу девятой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам.
CELADE presented the paper "Indigenous peoples of Latin America: recognition and statistical visibility". СЕЛАДЕ представил доклад, озаглавленный «Коренные народы Латинской Америки: признание и роль статистики».
A paper was presented by Vincent Faber, Secretary-General. Генеральный секретарь Винсент Фабер представил доклад.
The UNESCO Institute for Statistics is contributing a technical paper that looks at issues related to education data. Статистический институт ЮНЕСКО готовит технический доклад, в котором рассматриваются вопросы, связанные со статистикой образования.
ICRW's President presented a paper on Women, Girls and HIV: The paradox of low risk and high vulnerability. Президент МНИЦЖ представила доклад, озаглавленный «Женщины, девочки и ВИЧ: парадокс пониженного риска и повышенной уязвимости».
The CPAPD delegation presented a paper entitled "The Role of Chinese Women in Building a Harmonious Society" at a workshop. Делегация КНАМР представила доклад, озаглавленный «Роль китайских женщин в построении гармоничного общества» в рамках практикума.
The document generates a brief scene-setting background paper, by drawing upon various recent international meetings. В документе содержится краткий обзорный доклад, опирающийся на результаты различных недавних международных совещаний.
The Team has submitted a paper to the Committee on this issue. Группа представила Комитету доклад по этому вопросу.
This fourth paper in the series is again based upon publicly available material and consultations sought with the listed organizations. Настоящий четвертый доклад из этой серии также основывается на общедоступных материалах и результатах консультаций, проведенных с перечисленными ниже организациями.
Canada and Australia have also jointly provided a paper to the IAEA suggesting elements for consideration in analysis of the various fuel supply assurance proposals. На конференции Канада и Австралия совместными усилиями подготовили для МАГАТЭ доклад, в котором предлагаются элементы для обсуждения при анализе различных предложений о гарантиях ядерного топливного цикла.
That paper stepped on quite a few toes, I can tell you. Этот доклад задел пару больных мозолей, серьезно тебе говорю.
So professor stein Published his paper without them giving permission, And they went nuts. Профессор Стейн опубликовал доклад без их разрешения, и они разозлились.
Now I'll never get my psych paper done. Теперь я не допишу свой доклад.
Her brother was presenting a paper to the Joint Chiefs recommending the government cut off contracts with them. Ей брат подготовил доклад начальникам штабов, рекомендующий правительству прервать с ними контракты.
I did a paper on it once. Я делал по ней доклад когда-то.
I went there to talk about a paper. Я пришла к нему, чтобы обсудить доклад.
Four technical reports were produced, namely "Islamic injunctions relating to drugs", "Heroin processing in south-west Asia", a paper on alternative development and a paper on microcredit schemes. Было подготовлено четыре технических доклада ("Запреты в исламе, касающиеся наркотиков", "Переработка героина в Юго-Западной Азии", доклад по вопросам альтернативного развития и доклад по схемам малого кредитования).
The Special Representative plans to publish, in 2010, a paper on domestic servitude as part of the Occasional Paper Series. Специальный представитель планирует опубликовать в 2010 году в рамках непериодической серии документов доклад о принудительном труде в качестве домашней прислуги.
In this regard, IOM will be presenting the main paper on contemporary migration in Africa and will also finance a supplementary case study paper on free movement of persons for sustainable development in Africa: the case of the ECOWAS region. В этой связи МОМ представит основной доклад по современной миграции в Африке, а также будет финансировать дополнительное тематическое исследование по вопросу о свободном передвижении лиц в целях обеспечения устойчивого развития в Африке: опыт региона ЭКОВАС.
A paper describing SHIELD was published at the IAF 1999 conference in Amsterdam and an invited paper illustrating some results from the model is due to be presented at the IAF 2000 congress in Brazil. Документ, касающийся SHIELD, был опубликован в рамках состоявшейся в Амстердаме в 1999 году конференции МАФ, а на Конгрессе МАФ в 2000 году в Бразилии должен быть представлен специальный доклад о некоторых результатах, полученных с помощью этой модели.
To welcome the announcement by the Libyan representative that the Libyan paper would be ready shortly and included with the Secretary-General's paper for submission to the committee at ministerial level; приветствовать заявление представителя Ливии о том, что ливийский доклад должен быть вскоре готов и приложен к докладу Генерального секретаря для представления комитету на уровне министров;
We have a meeting with Professor Agyar, the chemistry paper, I told you... У нас встреча с профессором Агияром, доклад по химии, я тебе рассказывала.