Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
Contributed a paper in the Asia/South Pacific Regional Judicial Colloquium in Hong Kong on 20 May 1996 entitled "Women and human rights in the Asia/Pacific regions: a perspective from South Asia". На состоявшемся в Гонконге 20 мая 1669 года Региональном азиатско-тихоокеанском коллоквиуме по вопросам судебной деятельности представила доклад, озаглавленный «Женщины и права человека в азиатско-тихоокеанском регионе: взгляд из Южной Азии».
It also invited UNEP/Chemicals to prepare for the same occasion a paper on progress made in its networking on chemicals monitoring and on the role and the involvement of UNECE countries in this project. Она также предложила Центру ЮНЕП по химическим веществам подготовить в этой же связи доклад о ходе его работы по созданию сети мониторинга химических веществ, а также о роли и участии стран ЕЭК ООН в этом проекте.
f) Expanded working paper by Mr. Eide and Mr. Yokota on the topic of discrimination based on work and descent. d) предварительный доклад Специального докладчика по вопросу о предупреждении нарушений прав человека, совершаемых с применением стрелкового оружия и легких вооружений, г-жи Фрей;
The Chairperson-Rapporteur then invited Ms. Zlătescu to present her paper on "Persons of African descent and the media", as she would not be present the following week when the theme would be discussed. Председатель-докладчик предложил г-же Златеску представить свой доклад по теме "Лица африканского происхождения и средства массовой информации", поскольку она не будет присутствовать на заседаниях, которые состоятся на следующей неделе и в ходе которых будет обсуждаться эта тема.
A paper entitled "Mauritius pilot project on circular migration: labour market needs in receiving countries" delivered to an EC-Mauritius Workshop on Circular Migration. На рабочем совещании ЕС и Маврикия по вопросам маятниковой миграции был представлен доклад "Пилотный проект Маврикия по вопросам маятниковой миграции: потребности рынков труда в принимающих странах".
PESA Best presented paper, APEA 1988 (co-author) 1991 Australia Day Achievement Award (research on N.E. Australian margin) Премия Австралийской ассоциации инженерных специалистов за лучший доклад в Австралийское нефтеразведочное общество (ПЕСА), 1988 год (соавтор)
9 October 2006: submission of paper The UNPBC: A Chance to Build Peace More Effectively - The Case of Burundi to UNPBC 9 октября 2006 года: Комиссии по миростроительству представлен доклад на тему «КМС: возможность строить мир более эффективно - пример Бурунди».
1990: "Legal Aid and Legal Literacy the Ugandan experience". A paper presented at the 5th Annual International Women's Rights Action 1990 - "Правовая помощь и правовая грамотность, опыт Уганды", доклад, представленный на пятой ежегодной Конференции Международного комитета действий в защиту прав женщин (МКДПЖ) в Нью-Йорке.
Paper produced by Task Coordinator Доклад, подготовленный координатором работы 83 - 84 16
I finished the paper on Dickinson, the Physics test was for a third grader, and I picked the history of the Egyptian political process Я закончила доклад по Дикенсону а тест по физике был для третьего класса.
to land: second progress report on the working paper prepared by Ms. Erica-Irene A. Daes, Special Rapporteur Коренные народы и их связь с землей: второй доклад о ходе работы над рабочим документом, подготовленный Специальным докладчиком г-жой Эрикой-Ирен А. Даес
f) Working paper by Mr. Sorabjee on the impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights. Доклад Рабочей группы по коренным народам о работе ее двадцать третьей сессии; d) предварительный рабочий документ г-на Йокоты по вопросу о дискриминации в отношении прокаженных и членов их семей;
A seminar to present the second draft of the paper entitled "Environment and development: international cooperation" and the Proceedings of the Round Table on Environment and Development: Summary and Results was held at ICEPS on 20 October 1994. 20 октября 1994 года в ИМЭСР состоялся семинар, на котором были представлены второй проект документа, озаглавленного "Окружающая среда и развитие: международное сотрудничество", и Доклад о работе совещания "за круглым столом" по вопросам окружающей среды и развития: резюме и результаты.
Guidelines on the enforcement of financial information were published by ESMA in July 2013 as a consultation paper and in July 2014 as a final report, and replaced these two standards. В июле 2013 года в своем консультативном докладе ЕСЦР опубликовала руководящие указания, касающиеся обеспечения правоприменения в области финансовой информации, а в июле 2014 года эти руководящие указания были включены в окончательный доклад и заменили два вышеуказанных стандарта.
A lot has been said about the reform of the Security Council since the release of the report of the High-level Panel last December. Indeed, a lot has been said over the past 10 years or so, the Razali paper being just one case in point. Г-н Шеркшнис: Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за созыв этого заседания Генеральной Ассамблеи. Многое было сказано о реформе Совета Безопасности с тех пор, как в декабре прошлого года был опубликован доклад Группы высокого уровня.
A scientific paper based on the first results from site-specific dynamic modelling of climate change on the effects of acidification recovery was prepared in collaboration with ICP Waters; it would be finalized in 2005 (based on EURO-LIMPACS project results); В сотрудничестве с МСП по водам подготовлен научный доклад о первых результатах разработки динамических моделей воздействия климатических изменений на восстановление от подкисления с учетом конкретных условий на участках.
Presented a paper on "The International Law Commission in Perspective: Legal and Historical Developments" at the International Law Seminar organized by the United Nations at Geneva, during attendance at the forty-second session of the International Law Commission, Geneva, May-July 1990. Представил доклад «Комиссия международного права в перспективе: историко-правовое развитие» на семинаре по международному праву, который устраивался Организацией Объединенных Наций в Женеве во время сорок второй сессии Комиссии международного права в мае-июле 1990 года.
Wim Wijnen, Counsel to the Academic Chair, IBFD, and Jan de Goede, Senior Principal Tax Knowledge Management, IBFD, presented a paper entitled "The tax treatment of services in tax treaties", prepared at the request of the Committee. Консультант руководителя кафедры МБНД Вим Вийнен и старший сотрудник по управлению информацией в области налогообложения МБНД Ян де Годе представили доклад под названием «Налогообложение услуг в договорах об избежании двойного налогообложения», подготовленный по просьбе Комитета.
The Secretary General of the Pan-American Institute for Geography and History, Santiago Borrero Mutis, presented a paper entitled "GeoSUR, Red espacial para Latinoamerica y el Caribe", on behalf of the Geospatial Information Network for Latin America and the Caribbean. Генеральный секретарь Панамериканского института географии и истории Сантьяго Борреро Мутис от имени Сети геопространственной информации для Латинской Америки и Карибского бассейна представил доклад, озаглавленный «ГеоСЮР - специализированная сеть для Латинской Америки и Карибского бассейна» .
Noting the technical paper on the review of the experience of international funds, multilateral financial institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries,1 принимая во внимание доклад об анализе существующих и потенциальных инвестиционных и финансовых потоков, представляющих интерес с точки зрения разработки эффективных и надлежащих международных мер реагирования на изменение климатаЗ,
For the purpose of information, the representative of the United Kingdom briefly presented a paper on standards for deactivation and indicated that his Government intended to make available modalities of deactivation standards at a later date. В информационных целях представитель Соединенного Королевства в кратком выступлении представил доклад о стандартах выведения огнестрельного оружия из оборота и указал на намерение своего правительства распространить на более позднем этапе информацию о стандартах режима выведения из оборота.
The paper suggests that, just as the effects of the recession went beyond the markets in which it originated, so too must the outlook of competition policy enforcers when applying competition policy and merger control. Доклад подводит к выводу о том, что, подобно тому, как последствия рецессии вышли за рамки рынков, в которых она зародилась, аналогично должны действовать и органы, обеспечивающие соблюдение законодательства о конкуренции, при осуществлении политики в области конкуренции и контроля за слияниями.
Came to the notice of John Biggens and Mark Warner, who are two Cambridge scientists, and they presented a paper on the way it works to the Royal Society and they basically argued this - the longer the drop to the floor, Это было описано Джоном Биггенсом и и Марком Уорнером, двумя учёными из Кембриджа, они представили доклад на тему, как это работает, Королевскому обществу и они по сути утверждали следующее: чем дольше цепочка "капает" на пол,
Attended an International Women's Aid conference on violence against women in Wales, and presented a paper on violence against women in Uganda 1988 год Участвовала в работе Конференции по проблеме насилия в отношении женщин, проходившей в Уэльсе под эгидой международной организации "Помощь женщинам", и представила доклад о насилии в отношении женщин в Уганде
Source: Bangladesh Country Paper. Источник: доклад Бангладеш.