Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
UNU-INWEH's project on sustainable management of marginal drylands submitted a progress report at the November project meeting/workshop in Pakistan and published a research paper on the development of a harmonized assessment framework. В рамках осуществляемого УООН-МСВЭЗ проекта «Устойчивое управление маргинальными засушливыми землями» был подготовлен доклад о ходе работ, который был затем представлен ноябрьскому совещанию/практикуму сотрудников проекта в Пакистане, а также был опубликован исследовательский доклад о разработке взаимоувязанных рамок оценки.
At the same meeting, Shoichi Matsumura, of the Geographical Survey Institute, Japan, presented a paper entitled "The role of geographical information in JICA programmes across the Asia and the Pacific region". На том же заседании Сёйти Мацумура представил доклад, озаглавленный "Роль географической информации в программах Японского агентства международного сотрудничества в азиатско-тихоокеанском регионе".
At its fifth session, the Forum mandated a paper on how it could implement its mandate in the area of human rights without duplicating the work of other human rights bodies and mechanisms. Доклад, подготовленный г-жой Таули-Корпус, содержит глубокие мысли, которые служат хорошей основой для обсуждений в Форуме по этому вопросу.
Delivered a paper on "International responsibility and liability", comments on the Commission's approach at the Seminar held to commemorate the fiftieth anniversary of the International Law Commission, 21-22 April 1998. Письменный доклад, представленный участникам тридцать пятой сессии семинара по международному праву во время пятьдесят первой сессии КМП.
In 2005, Raghuram Rajan... then the Chief economist of the International Monetary Fund... delivered a paper at the Annual Jackson Hole symposium... the most elite banking conference in the world. В 2005 году Рагурам Раджан, в то время главный экономист Международного валютного фонда, представил доклад на ежегодном симпозиуме в Джексон Холл, самой элитной банковской конференции в мире.
Pierre Sob, Acting Coordinator of the Anti-Discrimination Unit, presented a paper in which he addressed the sub-theme entitled, "Achievements and challenges in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action". Пьер Соб, и.о. координатора Антидискриминационной группы, представил доклад по подтеме "Достижения и проблемы в деле осуществления Дурбанской декларации и Программы действий".
The Committee is expected to discuss the revised analytical paper redrafted to prepared and further revised takingeing into account the discussion and comments provided at the Committee's ninth session. Как ожидается, Комитет обсудит пересмотренный аналитический доклад с учетом результатов обсуждений, состоявшихся на девятой сессии, и высказанных в ее ходе замечаний.
Presented a paper on "Treaty-Making Power of Protected States" at the Seminar on the Law of Treaties, held by the Research Centre of the Hague Academy of International Law, August 1960. Представил доклад «Право государств-протекторатов на заключение договоров» на семинаре по праву международных договоров, проводившемся Исследовательским центром Гаагской академии международного права в августе 1960 года.
The entries are reviewed by experts and the winner of the competition has the opportunity to present his or her paper at the SGAC annual congress, the Space Generation Congress, held in conjunction with the International Astronautical Congress (IAC). Эти предложения рассматривают эксперты, и победителю конкурса будет предоставлена возможность сделать доклад на ежегодном конгрессе представителей космического поколения, который проводится совместно с Конгрессом Международной астронавтической федерации.
Ms. Suela Janina presented a paper, which was discussed among the members, highlighting the legal consequences of reservations and declarations to this article; the procedures for handling cases submitted to the Committee under article 16; and the application of this provision to non-State actors. Г-жа Суэла Джанина представила доклад, который был обсужден членами Комитета, при этом основное внимание было уделено правовым последствиям оговорок и заявлений по этой статье, процедурам рассмотрения дел, представляемых Комитету в соответствии со статьей 16, и применению этого положения в отношении негосударственных субъектов.
Disaster management: paper presented by Dr J L Roberts on the Commonwealth Secretariat report commissioned following the December 2004 Indian Ocean Tsunami борьба со стихийными бедствиями: доклад, с которым выступил др Дж.Л.Робертс, составлен на основе доклада секретариата Содружества, подготовленного после цунами в Индийском океане в декабре 2004 года;
In 1796 Georges Cuvier presented a paper on living and fossil elephants comparing skeletal remains of Indian and African elephants to fossils of mammoths and of an animal he would later name mastodon utilizing comparative anatomy. В 1796 году Жорж Кювье представил доклад на тему живых и ископаемых слонов, в котором сравнивались оставшиеся скелеты индийских и африканских слонов, и окаменелости мамонтов и животных, позже названных им мастодонтами.
The IUCN presented a paper at the XVIIIth ATCM that examines the effectiveness of both the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78) and the Madrid Protocol in protecting the Antarctic marine environment from oil, noxious liquid substances, garbage and sewage. МСОП представил на восемнадцатом Консультативном совещании по Договору об Антарктике доклад, в котором анализируется роль Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов (МАРПОЛ 73/78) и Мадридского протокола в деле защиты морской среды Антарктики от загрязнения нефтью, ядовитыми жидкими веществами, мусором и сточными водами.
The meeting will discuss the report on fund-raising activities by the Project Manager, which will be issued as a conference room paper The Special Fund Administrator will report on the status of the Advisory Group's Special Fund. Участники сессии обсудят доклад о проделанной руководителем проекта работе по мобилизации средств, который будет издан в качестве документа зала заседаний.
The government report on the state of the national education system (RESEN), which was carried out with the support of the World Bank in January 2007 has made it possible for the Congo to produce a sectoral strategy paper on education for 2010 - 2020. "Правительственный доклад о национальной системе образования" (ПДНСО), составленный при поддержке Всемирного банка в январе 2007 года, позволил государству Конго подготовить секторальный стратегический документ по вопросам образования на период 2010-2020 годов.
The Committee requests that the report include a table of contents and numbered sequentially through to the end and that it be printed on A4-sized paper, in order to facilitate distribution of the report and thus its availability for consideration by the Committee. Комитет просит, чтобы доклад имел содержание и последовательную нумерацию всех пунктов текста и чтобы он печатался на бумаге формата А4 в целях упрощения распространения доклада и, соответственно, облегчения его рассмотрения Комитетом.
With regard to the proposed timetable, it is recommended that a preliminary but substantive report should be submitted to the Sub-Commission at its fifty-third session, in 2001, based on the present working paper and taking into account the priorities set by the Sub-Commission. В том что касается предлагаемого расписания, то рекомендуется представить Подкомиссии на ее пятьдесят третьей сессии в 2001 году предварительный доклад по вопросам существа, основанный на настоящем рабочем документе, при полном учете определенных Подкомиссией приоритетов.
And the first paper is a standard scientific paper presenting evidence, "Iridium Layer at the K-T Boundary, Potassium-Argon Dated Crater in Yucatan, Indicate That an Asteroid Killed the Dinosaurs." И первая статья - это стандартный доказательный научный доклад: "Иридиевый слой на границе К-Т, калиево-аргонного древнего кратера на Юкатане, дает основания полагать, что астероид уничтожил динозавров".
The Committee discussed the working paper on proposed procedures relating to the Optional Protocol to the Convention, including the respective responsibilities of the Committee and the Secretariat. Этот пункт был представлен руководителем Группы по правам женщин Отдела по улучшению положения женщин, которая представила доклад Секретариата.
Presented a paper entitled "The new law of the sea" at the Sonnenburg Conference, Malta На Зонненбургской конференции, Мальта, представил доклад «Новое морское право»
Turning to the UK paper, Mr. Snorrason briefly outlined the situation of multiple sub-national geographies in the UK corresponding to nearly a hundred regional structures of public administration. Комментируя доклад Соединенного Королевства, г-н Сноррасон кратко обрисовал особенности статистической системы Соединенного Королевства, для которой характерно наличие множества субнациональных географических единиц, соответствующих почти 100 районным государственным административным структурам.
12:00 Invited paper 17: The point of view of the IWG.AGRI 12:00 Специальный доклад 17: Точка зрения МРГ по статистике сельского хозяйства;
The Secretary-General of AIWC acted as a resource person for the workshop, and presented a paper on an AIWC project on the theme "Women in AIDS", which was very well received. Генеральный секретарь ВИКЖ выступила в качестве одного из докладчиков на рабочем семинаре и представила доклад по проекту ВИКЖ на тему: "Женщины и СПИД", который был весьма высоко оценен его участниками.
Also at the 4th plenary meeting, John Manning, Chairman of the International Association of Geodesy Subcommission on South Asia and the Pacific, presented a paper entitled "The role of IAG in densification of global geodetic networks". Он также представил будущие мероприятия и планы МКА. Также на четвертом пленарном заседании Председатель Подкомиссии по делам Южной Азии и Тихоокеанского региона Международной ассоциации геодезии Джон Маннинг представил доклад, озаглавленный "Роль МАГ в уплотнении глобальных геодезических сетей".
Attended CRIMSA's (Criminological Society of South Africa) International Conference in Pretoria, South Africa, between 2/9/1993 and 3/9/1993. Presented a paper on "Violence and Corruption - Case of Tanzania". Участвовал в Международной конференции Криминологического общества Южной Африки, Претория, Южная Африка, со 2 сентября 1993 года по 3 сентября 1993 года, представил доклад «Насилие и коррупция на примере Танзании».