You'll be hearing my paper instead. |
Заменой будет мой доклад. |
I'm doing a term paper on the drawings. |
Я пишу доклад о пещерах. |
Is this really about a term paper? |
Это действительно только доклад? |
Why did you show him the paper? |
Зачем ты показал ему доклад? |
I have to write that paper tonight. |
Мне сегодня еще доклад дописывать. |
You've read my position paper? |
Вы читали мой доклад? |
I did a paper on it. |
Я делала доклад по ней. |
(Preliminary paper by the Secretariat) |
(Предварительный доклад Секретариата) |
You've read my position paper? |
Вы прочитали мой отчетный доклад? |
I have a paper to deliver to Harvard. |
Я сделала доклад для Гарварда. |
Do you intend to present a paper? |
Намереваетесь ли Вы представить доклад? |
The paper for those resolutions has been circulated. |
Доклад по этим резолюциям распространен. |
Invited paper submitted by Office for National Statistics, United Kingdom |
КОРОЛЕВСТВА - ДОКЛАД О ХОДЕ РАБОТЫ |
Awareness paper and possible specific methodology |
Информационный доклад, возможная методология |
You've got a paper to write. |
Тебе ещё доклад писать. |
Alberta Justice developed a strategy paper on Aboriginal recruitment and employment. |
Министерство юстиции подготовило стратегический доклад по вопросам найма и трудоустройства представителей коренных групп населения. |
IAC presented a paper on HTP achievements registered. |
МАК представил доклад об успехах, достигнутых в деле искоренения вредных для здоровья традиционных видов практики. |
The Secretariat further presented a paper which had been prepared by the Rapporteur of the core group, who was not present at the meeting. |
Секретариат также представил доклад, подготовленный докладчиком группы ведущих экспертов, который на совещании не присутствовал. |
In 1993, UNFPA issued a technical paper proposing a reconceptualization of population education. |
В 1993 году ЮНФПА подготовил технический доклад, в котором содержалось предложение изменить концепцию просвещения по вопросам народонаселения. |
The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue. |
Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода. |
Still working on getting those paper files, but I did have a chat with Central Command in Afghanistan up in MTAC. |
Доклад я пока не получил, но я пообщался с центральным командованием в Афганистане из аппаратной. |
His paper's all about you, so it's good. Whatever. |
Его доклад весь о вас, и это хорошо, как бы то ни было. |
He'd written a paper for the Royal Astronomical Society on the obliquity of the ecliptic. |
Он написал доклад для астрономического общества о наклонении эклиптики, а потом прочел другой, который был лучше, чем его. |
This paper is, equally regrettably, no further forward in the practice but suggests some priorities for that work. |
В равной степени приходится сожалеть о том, что и настоящий доклад также не является шагом вперед на пути развития практики работы, однако в нем предлагаются некоторые приоритетные направления процесса осуществления этой деятельности. |
Your paper, "O'er Hill and Dale with Field Glass and Camera" was most instructive. |
Ваш доклад "По долинам и по взгорьям" очень поучителен. |