Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
Prepare a scoping paper and synthesis paper for a workshop on means of implementation Подготовить обобщающий документ и сводный доклад для рабочего совещания по средствам осуществления
Technical paper: it was suggested that the secretariat elaborate further the background paper and workshop outcomes into a technical paper made available to Parties for consideration by the SBSTA а) технический доклад: секретариату было предложено дополнительно проработать справочный документ и отразить результаты рабочего совещания в рамках технического доклада, который должен быть распространен среди Сторон с целью его рассмотрения ВОКНТА;
We look forward to working further on the Chairman's working paper which was included as an annex to last year's report, and will support all endeavours to successfully conclude a consensus paper. Мы с нетерпением ждем дальнейшей работы по рабочему документу Председателя, который был включен в прошлогодний доклад в качестве дополнения, и поддержим все усилия по успешному завершению консенсусного документа.
One delegation stated that the language used affected the credibility of the paper and suggested that the paper be resubmitted to a future session of the Executive Board. Одна делегация заявила, что используемые формулировки несколько подорвали доверие к докладу и предложила, чтобы доклад был вновь представлен будущей сессии Исполнительного совета.
Botswana commissioned a gender issues paper as an advocacy tool for senior policy makers, politicians and members of the National AIDS Council. Ботсвана заказала доклад по гендерной проблематике в качестве подспорья для руководителей старшего звена, политиков и членов Национального совета по СПИДу.
Mr. M. Windfuhr introduced his background paper. Г-н М. Уиндфер представил свой справочный доклад.
OHCHR will present a paper on the situation of human rights in Africa to the Conference. УВКПЧ представит конференции доклад о положении в области прав человека в Африке.
It might be useful for the Secretary-General of UNCTAD to produce a short paper on the Review. Возможно, имело бы смысл, чтобы Генеральный секретарь ЮНКТАД представил короткий доклад по вопросу об обзоре.
A paper on strategy for enterprise development was provided to delegations for comment. Среди делегаций был распространен доклад о стратегии развития предприятий с просьбой представить свои замечания по нему.
This paper also includes recommendations for action to improve the transit situation in Central Asia and the Caucasus. В этот доклад также включены рекомендуемые меры в целях улучшения ситуации в области транзита в Средней Азии и на Кавказе.
It will develop a technical paper on adaptation technologies in one sector for the ninth session of the SBSTA. На девятой сессии ВОКНТА он представит технический доклад по адаптационным технологиям в одном из секторов.
The Committee will discuss the paper and especially the recommendations. Комитет обсудит этот доклад и особенно содержащиеся в нем рекомендации.
The report of the session is included within this paper as the conclusion. Доклад о работе этой сессии включен в доклад в качестве заключительной части.
Members of the Committee held differing views regarding the question of reservations, and a paper had been prepared on the subject. Члены Комитета высказали различные мнения в отношении вопроса об оговорках, и по этому вопросу был подготовлен доклад.
He presented a paper entitled "Strategies for achieving ICPD goals" and acted as resource person to the Conference. На этой конференции он представил доклад, озаглавленный "Стратегии достижения целей МКНР", и выступил в качестве консультанта участников Конференции.
(b) A consultant would then prepare an analytical paper with information drawn from countries' responses. Ь) затем консультантом будет подготовлен аналитический доклад на основе информации, представленной в ответах стран.
The technical paper provides an overview of adaptation issues and identifies the role that technologies could play as part of a broad approach. Технический доклад позволяет составить общее представление о вопросах адаптации и определяет роль, которую технологии могут играть в рамках широкого подхода.
A final technical paper was not expected to be available until late March 1999. Окончательный технический доклад будет представлен не ранее конца марта 1999 года.
The paper is due to be published in the proceedings of the colloquium. Этот доклад должен быть опубликован в документах коллоквиума.
ICEVI's President presented a paper on the role of voluntary organizations to the UNESCO Salamanca meeting. Председатель ИСЕВИ на совещании ЮНЕСКО в Саламанке представил доклад о роли добровольных организаций.
10:20 Invited paper 15: Classification of farms and households. 10:20 Специальный доклад 15: Классификация фермерских и домашних хозяйств.
Presented a paper on the effectiveness of the Commission for Investigations - Zambia's Ombudsman Institution - Kampala, Uganda. Представила доклад по вопросу об эффективности Комиссии по расследованиям - замбийского института омбудсмена, Кампала, Уганда.
ILO also participated in this workshop and presented a paper on the subject. МОТ участвовала в этом семинаре-практикуме и представила на нем доклад на соответствующую тему.
The present report is based on the Task Force discussion and on tabular information provided in conference room paper 1. Настоящий доклад составлен на основе дискуссии, проведенной Целевой группой, и содержащейся в таблицах информации, представленной в документе зала заседаний 1.
The report should be prepared in parallel with the multi-year funding framework paper being presented to the Board at the second regular session 2000. Этот доклад должен быть подготовлен параллельно с представлением Совету на его второй очередной сессии 2000 года документа о многолетней программе финансирования.