Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
Presented a paper on "The Ombudsman: the need for protection and control" - New Delhi, India. Представила доклад "Омбудсмен; необходимость защиты и контроля" - Дели, Индия.
Scientific paper on proton budgets, including an assessment of the relative effects of nitrogen processes. Научный доклад о балансе протонов, включая оценку относительного воздействия процессов с участием азота.
The IPCC is preparing a technical paper on the linkages between climate change, biodiversity and desertification. МГЭИК подготавливает технический доклад о взаимосвязях между климатическими изменениями, биоразнообразием и опустыниванием.
The European ECO Forum presented a paper proposing the creation of a task force on access to justice. Европейский экофорум представил доклад, содержащий предложение о создании целевой группы по доступу к правосудию.
The paper should be modified to include a few more examples from non-European countries. Доклад следует изменить, добавив в него еще несколько примеров из неевропейских стран.
The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland presented a paper on behalf of the Working Group on Romanization Systems. От имени Рабочей группы по системам латинизации представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии представил доклад.
My delegation wishes to congratulate you, Mr. President, for your inspiring paper and for calling this debate. Моя делегация хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за Ваш вдохновляющий доклад и за проведение этих обсуждений.
It is intended that this paper be used as a supporting document for the finalisation of the questionnaire. Настоящей доклад призван служить вспомогательным документом на завершающей стадии работы над вопросником.
The final paper in the session was not presented. Заключительный доклад на этом заседании представлен не был.
The President invited the secretariat to prepare a paper on the issues raised for consideration at the sixteenth session of the SBI. Председатель предложил секретариату подготовить доклад по затронутым вопросам для рассмотрения на шестнадцатой сессии ВОО.
Any member State delegation or accredited body may submit a response paper. Делегация любого государства-члена или аккредитованной организации может представить ответный доклад.
A scientific paper prepared by the Programme Centre was presented at the Acid Rain Conference. Научный доклад, подготовленный Центром программы, был представлен на Конференции по кислотным дождям.
The five fellows also wrote a research paper about a topic of specific interest to them. Пять стипендиатов написали также доклад по интересующей их теме.
ARF ministers will shortly consider a paper on the definition, concepts and principles of preventive diplomacy. Министры Форума в скором времени будут рассматривать доклад, содержащий определение, концепции и принципы превентивной дипломатии.
Presented a paper on "The Ombudsman in an African Perspective". На семинаре обсуждался вопрос о необходимости создания института омбудсмена в Эфиопии и был представлен доклад "Омбудсмен в африканской перспективе".
The report of the meeting was made available as a background paper at the meeting of the Working Group. Доклад совещания был представлен на заседании Рабочей группы в качестве справочного документа.
Outputs from the programme in 2007 included a Trends & Issues paper and an annual report. По программе на 2007 год были выпущены такие материалы, как документ о тенденциях и проблемах и годовой доклад.
The report may therefore also serve as a background paper for a possible memorandum of understanding between WHO and the Statistical Commission. Таким образом, доклад может быть положен в основу возможного меморандума о взаимопонимании между ВОЗ и Статистической комиссией.
It also had before it a conference room paper containing the report of the working group. Комиссии был также представлен документ зала заседаний, содержащий доклад данной рабочей группы.
A representative of EEA introduced a discussion paper on the Kiev assessment report. Представитель ЕАОС представил дискуссионный документ, содержащий Киевский доклад по оценке.
The research paper then serves as an input in policy debates on the security of their region. Затем этот научный доклад используется как вклад в обсуждение политики в области безопасности в их регионе.
The delegation of Poland introduced its paper on monitoring hazardous substances. Делегация Польши представила свой доклад о мониторинге опасных веществ.
The research paper then feeds into policy debates on the security of their region. Этот доклад затем используется в качестве справочного материала при проведении политических дискуссий по вопросам безопасности в их регионе.
Mr. Finne presented a paper on "NWFPs in Finnish forests". Г-н Финне представил доклад "НДЛТ в лесах Финляндии".
Participants are invited to contribute to the workshop and prepare the scientific or professional paper or poster under proposed items. Участникам предлагается подготовить по предложенным темам научный или технический доклад или плакат, которые будут представлены на рабочем совещании.