Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
Accordingly, the Special Rapporteur is obliged to submit this progress report at this time, having in mind that the final working paper will be completed and submitted next year. Исходя из этого, Специальный докладчик вынуждена представить настоящий доклад о ходе работы при том понимании, что заключительный рабочий документ будет завершен и представлен в следующем году.
Although she had received very few comments, she had prepared a progress report for the fiftieth session of the Sub-Commission which was available at the meeting, but as a conference room paper only. Хотя ею было получено весьма незначительное количество замечаний, она подготовила доклад о ходе работы для пятидесятой сессии Подкомиссии, который был распространен среди участников заседания, но лишь в качестве документа зала заседаний.
One report of the Secretary-General and one background paper on partnerships for sustainable development provided overviews to the Commission on implementation activities undertaken by registered partnerships. Комиссии были представлены один доклад Генерального секретаря и один справочный документ о партнерствах в интересах устойчивого развития, содержавшие обзорную информацию о деятельности зарегистрированных партнерств.
The Taskforce released an issues paper, held consultation forums with stakeholders and is expected to report to the Minister on a family friendly action plan for Queensland. Целевая группа опубликовала документ по этому вопросу, провела консультации с заинтересованными сторонами и вскоре представит министру доклад, посвященный плану действий в интересах семьи в штате Квинсленд.
The review reported to the Home Secretary on 4 June 2003, and its report was published as a command paper (CM 5831) (see Appendix 15 to this report). По результатам исследования был подготовлен доклад, который был представлен министру внутренних дел 4 июня 2003 года и опубликован в качестве официального документа (СМ 5831) (см. приложение 15 к настоящему докладу).
This paper is confined to a discussion of the issues related to the construction of price indexes for those services acquired in respect of deposit and loan facilities provided to households by banks. Настоящий доклад ограничивается рассмотрением проблем, связанных с построением индекса цен применительно к услугам, приобретаемым в связи с вкладными и ссудными операциями, проводимыми банками для домохозяйств.
1995: "Gender and the Media", A paper presented at the training workshop of Radio and Television Producers. Jinja, Uganda. 1995 - "Гендерные проблемы и средства массовой информации", доклад, представленный на учебном практикуме продюсеров радио и телевидения, Джинджа, Уганда.
The observer for Chile, commenting on Ms. Zlătescu's paper, stated that it would have been useful to have referred to paragraphs 140 to 147 of the Durban Programme of Action concerning the issue of communications and the media. Наблюдатель от Чили, комментируя доклад г-жи Златеску, заявил, что в этой связи было бы целесообразно сослаться на пункты 140-147 Дурбанской программы действий по вопросу о коммуникациях и средствах массовой информации.
With respect to the development of effective reporting mechanisms for technical cooperation activities of international organizations, the Committee, at its seventeenth session, took note of a paper on the Partner Report on Support to Statistics - PRESS, presented by the secretariat of PARIS21. Что касается разработки эффективных механизмов отчетности о деятельности международных организаций в области технического сотрудничества, то Комитет на своей семнадцатой сессии принял к сведению доклад Группы партнеров по содействию развитию статистики (ПРЕСС), представленный секретариатом ПАРИЖ21.
The Executive Committee asked the Secretariat to prepare a paper on a special funding facility within the Multilateral Fund, together with an executive summary, taking into account the views expressed. Исполнительный комитет попросил секретариат подготовить доклад о специальном механизме финансирования в рамках Многостороннего фонда, включающий исполнительное резюме, и с учетом также высказанных мнений.
Staff of the Centre presented a paper entitled "Indicators to address violence against women: measuring the criminal justice response"; Сотрудники Центра подготовили доклад "Показатели для борьбы с насилием в отношении женщин: оценка ответных мер системы уголовного правосудия";
1976 Presented a paper entitled "The European Economic Community and its relation to the Mediterranean" at a meeting organized by the Union of Spanish University Students, Madrid На совещании, организованном Союзом студентов испанских университетов в Мадриде, представил доклад «Европейское экономическое сообщество и его связи со Средиземноморским регионом»
The Secretariat attended, and gave a paper at, the IDLO Conference on Legal and Judicial Development Assistance: Realising the Paris Declaration and Accra Agendas for Rule of Law and Human Rights (Rome, 21 October 2010). Секретариат участвовал в Конференции МОПР по правовой и судебной помощи в интересах развития: осуществление Парижской декларации и Аккрских программ по обеспечению верховенства права и защиты прав человека (Рим, 21 октября 2010 года) и подготовил для этого мероприятия доклад.
EAPRO and the Innocenti Research Centre collaborated on developing a research paper, 'Engaging with men and boys in gender equality'. РОВАТО и Научно-исследовательский центр «Инноченти» совместно подготовили научный доклад по теме «Привлечение мужчин и мальчиков к деятельности по поощрению гендерного равенства».
A discussion paper on extractive activities has been prepared for the International Accounting Standards Board (IASB) by representatives from the national standard-setters of Australia, Canada, Norway and South Africa. Для Совета по международным стандартам бухгалтерского учета (СМСБУ) представителями национальных организаций по стандартизации Австралии, Канады, Норвегии и Южной Африки был подготовлен дискуссионный доклад о добывающей деятельности.
Each thematic session organizer will be requested to provide a short paper on the outcome of the discussion to the Rapporteur, to be integrated in the feedback to the Plenary. Ведущим всех тематических заседаний будет предложено представить докладчикам краткий документ об итогах обсуждений, который будет включен в доклад для пленарного заседания.
The Committee thanked the Secretariat for the paper and agreed that the Secretariat should report back with a further consideration of these issues for the seventh session. Комитет поблагодарил Секретариат за подготовленный документ и согласился с тем, что Секретариату следует представить еще один доклад с дальнейшим рассмотрением этих вопросов на седьмой сессии.
The SBI, at its twenty-ninth session, considered the information from Parties, the technical paper and the report on the outcome of the expert meeting held in Rio de Janeiro referred to above. ВОО на своей двадцать девятой сессии рассмотрел информацию, представленную Сторонами, технический документ и доклад об итогах работы совещания экспертов, состоявшегося в Рио-де-Жанейро, о котором упоминалось выше.
The Co-Chairs' summary report of the Country-led Initiative on Financing for Sustainable Forest Management in Support of the United Nations Forum on Forests, held in Paramaribo from 8 to 12 September 2008, was presented as a background paper. В качестве справочно-информационного документа был представлен сводный доклад Сопредседателей о Межстрановой инициативе по вопросам финансирования неистощительного ведения лесного хозяйства в целях поддержки Форума Организации Объединенных Наций по лесам, мероприятия в рамках которой были проведены 8 - 12 сентября 2008 года в Парамарибо.
Full documentation had been provided - including a paper in a book to be published from the proceedings of the fifth meeting and an interim report, with detailed tables to explain the parameters used at each stage. Была представлена полная документация - в том числе и документ, вошедший в публикацию, которая будет издана по итогам работы пятого совещания, и промежуточный доклад с подробными таблицами, в которых разъясняются параметры, используемые на каждом из этапов.
The panel of experts continued to work on the options paper on the future of the Follow-up Programme for Environmental Awards, and a preliminary report was submitted to the Governing Council at its sixty-eighth session, in November 2009. Группа экспертов продолжала работу над документом о возможных альтернативах будущего функционирования Программы последующих компенсационных выплат по экологическим претензиям, и Совету управляющих на его шестьдесят восьмой сессии в ноябре 2009 года был представлен предварительный доклад.
This paper is a background report discussing the various approaches taken by competition authorities in response to the challenges arising from the global economic crisis in order to achieve effective enforcement of merger control. Настоящий документ представляет собой информационно-аналитический доклад, в котором рассматриваются различные подходы органов по вопросам конкуренции к решению проблем, вызванных глобальным экономическим кризисом, в целях достижения эффективного контроля за слияниями.
A second progress report of the poverty reduction strategy paper was prepared and submitted to the World Bank and IMF, in accordance with one of the HIPC target completion points. В соответствии с одним из этапов завершения реализации этой Инициативы был подготовлен и представлен Всемирному банку и Международному валютному фонду второй доклад о ходе работы по осуществлению положений документа, посвященного стратегии сокращения масштабов нищеты.
In a conference room paper before the Statistical Commission at its thirty-sixth session (2005), Statistics South Africa has first communicated its concerns about the use of source data and, therefore, about the index that the Human Development Report provides. Статистические органы Южной Африки впервые выразили свою озабоченность по поводу использования источников данных и, соответственно, индекса, включенного в «Доклад о развитии человека», в документе зала заседаний, представленном на рассмотрение Статистической комиссии на ее тридцать шестой сессии (2005 год).
The Working Group took note of the report by the secretariat on the training on the preparation of NIRs and welcomed the discussion paper on the system of national reporting. Рабочая группа приняла к сведению доклад секретариата об учебном мероприятии по подготовке НДО и с удовлетворением отметила дискуссионный документ о системе представления национальных докладов.