Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
Actually, I was just heading to the Torch to print out my term paper. Дело в том, что я шел в редакцию, чтобы печатать мой доклад.
I mean, I get to publish a paper with my name on it. Я... я опубликую доклад, на котором будет стоять мое имя.
In October 2012, the Independent Expert participated in the Human Rights Council's Social Forum on people-centred development and globalization and delivered a substantive paper on democratic governance and reform initiatives. В октябре 2012 года Независимый эксперт принял участие в Социальном форуме Совета по правам человека, посвященном социально ориентированному развитию и глобализации, и представил тематический доклад по вопросам демократического управления и инициатив в области реформ.
Robin Oliver would present a paper on foreign direct investment issues, focusing on the relevance of economic rents in that context Робин Оливер представляет доклад по вопросам прямых иностранных инвестиций с уделением особого внимания значению экономических рент в данном контексте;
The task team agreed to prepare a paper reviewing the strengths and shortcomings of the current set of Millennium Development Goal indicators and proposing ways to address them. Целевая группа постановила подготовить доклад, посвященный обзору преимуществ и недостатков существующего набора показателей достижения Целей развития тысячелетия и включающий предложения относительно устранения этих недостатков.
The report is in the form of an issues paper which broadly maps out a number of challenges in addressing HIV/AIDS in indigenous communities. Доклад подготовлен в форме информационного документа, позволяющего получить общее представление о ряде трудностей, возникающих в области борьбы с ВИЧ/СПИДом в общинах коренных народов.
The report developed by Thailand on the basis of the checklist is contained in a conference room paper before the Commission at its sixteenth session. Доклад, подготовленный Таиландом на основе этого контрольного перечня, содержится в документе зала заседаний, представленном Комиссии на ее шестнадцатой сессии.
This is an extract from a paper prepared by Eurostat in March 2005 entitled "Eurostat's Tabular Approach to Exhaustiveness: Guidelines". Настоящий доклад представляет собой выдержку из документа, подготовленного Евростатом в марте 2005 года под названием "Табличный подход Евростата к обеспечению полноты охвата: руководящие принципы".
The report of the Peacebuilding Commission on its second session, as revised in line with the informal paper distributed to the Committee members, was adopted. Доклад Комиссии по миростроительству о работе ее второй сессии с поправками в соответствии с неофициальным документом, распространенным среди членов Комитета, утверждается.
If the Federal Council so decides, the Committee's report will be published at the same time as Switzerland's position paper, in the last quarter of 2009. Если Федеральный совет примет решение, доклад ЕКПП будет опубликован одновременно с официальной позицией Швейцарии в течение последнего квартала 2008 года.
At its 266th meeting, on 1 March 2012, at the request of the sponsor delegation, the Special Committee decided to annex the working paper to its report. На своем 266м заседании 1 марта 2012 года по просьбе делегации-автора Специальный комитет постановил включить рабочий документ в свой доклад в качестве приложения к нему.
Source: Country paper: Lao People's Democratic Republic - The progress report on the implementation of the Almaty Programme of Action (Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, 2010). Источник: Страновой документ: Лаосская Народно-Демократическая Республика - доклад о ходе работы по осуществлению Алматинской программы действий (Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана, 2010 год).
A more detailed report of this activity was submitted to the fiftieth session of the Scientific and Technical Subcommittee, held in February 2013, as a conference room paper. Более подробный доклад об этом мероприятии был представлен Научно-техническому подкомитету на его пятидесятой сессии в феврале 2013 года в качестве документа зала заседаний.
The convenor of the Working Group on Pronunciation (Ireland) presented a conference room paper containing the report of the Working Group. Руководитель Рабочей группы по произношению (Ирландия) представил документ зала заседаний, содержащий доклад Рабочей группы.
Side eventb Compilation paper on adaptation technologies Доклад с компиляцией информации об адаптационных технологиях
By the 106th session, he hoped to have completed his paper providing details on those and many other remedies called for throughout the history of the Committee's jurisprudence. К 106-й сессии он надеется завершить свой доклад, содержащий подробное описание этих и многих других средств правовой защиты, которые применялись на протяжении всей правотворческой деятельности Комитета.
Mr. O'Flaherty recalled that, at the previous session, he had been mandated to draft a position paper on the Committee's relationship with national human rights institutions (NHRIs). Г-н О'Флаэрти напоминает, что на предыдущей сессии ему было поручено подготовить доклад по вопросу о взаимоотношениях Комитета с национальными правозащитными учреждениями (НПУ).
The paper would be presented to the UN Forum on Forests as a publication and was not meant to be an official submission representing the views of ECE member States. Этот доклад будет представлен Форуму ООН по лесам в качестве публикации и не является официальным документом, в котором выражены мнения государств - членов ЕЭК.
UNODC chaired the Global Migration Group from July to December 2012. The Group produced a joint thematic paper addressing the human rights approach to the exploitation and abuse of international migrants. С июля по декабрь 2012 года ЮНОДК выполняло функции председателя Группы по проблемам глобальной миграции, которая подготовила совместный тематический доклад о применении правозащитного подхода в решении проблем эксплуатации международных мигрантов и жестокого обращения с ними.
At its forty-third session, in March 2000, the Commission on Narcotic Drugs endorsed a paper on principles, structures and indicators of drug information systems. В марте 2000 года на своей сорок третьей сессии Комиссия по наркотическим средствам приняла доклад о принципах, структурах и показателях систем сбора информации о наркотических средствах.
and I've got a paper due so... и я должна сделать доклад, так что...
I was up all night working on my philosophy paper. I didn't get to crack one book for my Lit exam. Я всю ночь не спал, писал доклад по философии, и не добрался до учебника по литературе, а у меня экзамен.
Karen has a paper, and Jerry has Lacrosse, and they were just here for the holidays, and before that to see Teddy... У Карен доклад, а у Джерри лакросс, и они были здесь совсем недавно на праздники, а до этого, чтобы повидать Тедди.
In April 2005, the CESR published a consultation paper on its review of Canadian, Japanese and US accounting standards to determine their equivalence to IFRS. В апреле 2005 года КЕРОФ опубликовала консультативный доклад о результатах проведенного ею обзора стандартов учета Канады, Японии и Соединенных Штатов Америки с целью определения их эквивалентности МСФО.
Mr. Shearer, introducing his revised paper, said that the title had been changed to embrace all public relations, not just relations with the media. Г-н Ширер, представляя свой пересмотренный доклад, говорит, что его название было изменено, с тем чтобы охватить все связи с общественностью, а не только связи со средствами массовой информации.