Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
1994: Gender and Constitutionalism; "Salient provisions in the Constitution", A paper presented at a workshop for interest groups of the Constituent Assembly Kampala. 1994 - "Гендерные проблемы и конституционализм; основные положения Конституции", доклад, представленный на практикуме для заинтересованных групп Конституционной ассамблеи, Кампала.
1994: Gender Implication in the constitution making process a paper presented to women, youth workers and army delegates to the Constituent Assembly Kampala. 1994 - "Значение гендерных проблем в процессе создания Конституции", доклад, представленный делегатам Конституционной ассамблеи - представителям женщин, молодежи, рабочих и армии, Кампала.
At the twelfth meeting, Angela Haynes of Minority Rights Group International presented her paper "Realizing the right to education for people of African descent in Latin America". На 12-м заседании Анжела Хейнес из Международной группы по правам национальных меньшинств представила свой доклад "Осуществление права на образование для лиц африканского происхождения в Латинской Америке".
1987: "Shelter and Health" A paper presented at the 3rd Conference of International Federation of Women Lawyers (FIDA) held in Nairobi. 1987 - "Убежище и здоровье", доклад, представленный на третьей Конференции Международной федерации женщин-юристов (МФЖЮ) в Найроби.
The present theme paper can be seen as a logical sequence as it looks at financing for affordable housing and infrastructure in more detail. Нынешний тематический доклад можно рассматривать как их логическое следствие, поскольку в нем подробнее рассматривается вопрос об обеспечении финансирования строительства доступного жилья и инфраструктуры.
At its 58th Meeting, the Executive Committee considered the revised paper prepared by the Secretariat, which included a discussion of possible legal, structural and administrative issues related to the facility. На своем 58-м совещании Исполнительный комитет изучил пересмотренный доклад, подготовленный секретариатом, в который было включено обсуждение возможных правовых, структурных и административных вопросов, касающихся данного механизма.
The Center participated in the Economic and Social Council Civil Society Forum in 2006 in Geneva and presented a paper on racism and Islamophobia. Центр участвовал в работе проводившегося Экономическим и Социальным Советом в 2006 году в Женеве Форума гражданского общества, на котором представил доклад по проблеме расизма и исламофобии.
In June 2007 the Government published a consultation paper, A framework for fairness: proposals for a Single Equality Bill for Great Britain. В июне 2007 года правительство опубликовало консультативный доклад "Основы справедливости: предложения к единому законопроекту о равенстве для Великобритании".
SGAC members also submitted a paper about SGAC NEO activities to the 2010 International Astronautical Congress, which was held from 27 September to 1 October in Prague. Члены КСКП также представили доклад о деятельности КСКП по изучению ОСЗ на Конгрессе Международной астронавтической федерации 2010 года, который проходил с 27 сентября по 1 октября в Праге, Чешская Республика.
A paper on the independence of lawyers in the discharge of their professional duties Доклад о независимости адвокатов при осуществлении своих функций
See EFC paper "Cooperation and networking on forest fires, with a focus on the Balkan and Mediterranean areas". См. доклад ЕЛК "Сотрудничество и создание сетей по лесным пожарам с уделением особого внимания Балканам и Средиземноморью".
At the global level, the International Organization for Migration (IOM) will publish a paper on the nexus between indigenous peoples and migration. В контексте своей деятельности в глобальном масштабе Международная организация по миграции (МОМ) опубликует доклад, посвященный взаимозависимости между проблемами коренных народов и миграцией.
Working paper Report of the fifth meeting of the Joint Liaison Group Рабочий документ Доклад о работе пятого совещания Совместной группы по связи
The present report takes into account a report on the implementation of the national poverty reduction strategy paper and a review of World Bank activities in Guinea-Bissau. В настоящем докладе приняты во внимание доклад о ходе осуществления национального документа о стратегии сокращения масштабов нищеты и обзор деятельности Всемирного банка в Гвинее-Бисау.
As such, it provides a valuable complement to the blueprint already prepared in the context of the poverty reduction strategy paper and the post-disaster needs assessment. Таким образом, доклад представляет собой полезное дополнение к плану, уже подготовленному в контексте документа о стратегии сокращения масштабов нищеты и анализа потребностей после стихийных бедствий.
Additionally, the paper versions of the report and CDs were widely distributed during the meetings organised or attended by the UNECE/FAO, including the European Forest Week. Кроме того, доклад в виде печатного издания и на КД-ПЗУ широко распространялся на совещаниях, которые были организованы секретариатом ЕЭК ООН/ФАО или на которых присутствовали его сотрудники, включая Неделю европейских лесов.
This report draws from different sources, including the work of the Convention on Biological Diversity, a background paper on forest biodiversity and general literature. Настоящий доклад составлен на основе разных источников, включая материалы секретариата Конвенции о биологическом разнообразии, справочный документ о биоразнообразии леса и общепознавательную литературу.
This interim report is the most recent discussion paper being considered by the Legal Group and it provides an explanation of the general issues involved. Настоящий промежуточный доклад представляет собой самый последний дискуссионный документ, рассматриваемый Группой экспертов по правовым вопросам, в котором разъясняются общие вопросы.
The paper received several supportive comments, but concerns were raised about the report's potential contradiction of previous Conference resolutions in favour of reducing the number of exonyms. Некоторые выступавшие положительно оценили этот документ, однако была также выражена обеспокоенность по поводу того, что этот доклад, возможно, противоречит предыдущим резолюциям Конференции, в которых говорится о желательности сократить количество экзонимов.
This report and the Deputy Secretary-General's paper, in combination, present a whole picture to the membership. Этот доклад вкупе с документом, подготовленным первым заместителем Генерального секретаря, дадут государствам-членам полную картину происходящего.
Among other activities during the conference, she presented a paper entitled "Trafficking and Exploitation of Women: Time for Regional Action to Stop the Traffic". В числе других видов деятельности во время Конференции она представила доклад, озаглавленный "Торговля женщинами и эксплуатация женщин: настало время для действий, призванных покончить с такой торговлей на региональном уровне".
I think clark wrote paper about it in high school Кажется, Кларк об этом доклад в школе писал.
I knew that my paper was controversial but I had no idea that it would turn the entire conference upside-down. Я знал, что мой доклад был весьма спорный, но я понятия не имел, что он перевернет всю конференцию вверх дном.
I remember that because it was the prize inside the box that inspired the entire paper. Я это помню, потому что внутри был приз, который вдохновил меня на доклад.
Comrade Hachikian, where's your paper? Вы. Товарищ Хачикян, где доклад?