Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Доклад

Примеры в контексте "Paper - Доклад"

Примеры: Paper - Доклад
When I first wrote that paper on the Hollow Earth theory, the whole committee laughed out loud. Когда я написал доклад о "теории полой Земли", комитет откровенно меня высмеял.
FAO participated in the 1994 consultative conference at Gaborone and presented a paper on "Promoting cooperation and integration in southern Africa". ФАО приняла участие в консультативной конференции, которая состоялась в 1994 году в Габороне, и представила доклад по вопросам расширения сотрудничества и интеграции в южной части Африки.
The Research Adviser presented a paper on youth and crime prevention; Научный консультант представил доклад на тему "Молодежь и предупреждение преступности";
(a) Declarations and declaration forms, on which one paper was presented; а) объявления и формуляры объявлений; по этому аспекту был представлен один доклад;
Presented a paper on emerging transnational contractual arrangements between developing countries and transnational corporations in the natural resource sector at the German Foundation for International Development, Berlin (August 1980). Представил Германскому фонду международного развития, Берлин, доклад по разрабатываемым транснациональным договорным соглашениям между развивающимися странами и транснациональными корпорациями в области природных ресурсов (август 1980 года).
In addition, a paper from Spain was made available. Кроме того, был представлен доклад Испании
As sole discussant, Mr. Snorrason introduced all four papers plus a recent Spanish paper which had been added to the session. Как единственный выступающий в прениях г-н Сноррасон представил все четыре доклада и дополнительный доклад Испании, который был также рассмотрен на заседании.
Over 25 experts participating in ICP Vegetation activities attended the Workshop, and actively contributed by presenting 7 verbal papers, including one invited paper from the Coordination Centre, and 11 posters. На Рабочем совещании присутствовало более 25 экспертов, участвующих в деятельности МСП по растительности, которые внесли весомый вклад в его работу, представив 7 устных докладов, включая один специальный доклад Координационного центра, и 11 плакатов и графиков.
As a result of those discussions, we now have the working paper included in the Disarmament Commission's 2003 annual report (A/58/42). Благодаря тем обсуждениям у нас теперь есть рабочий документ, включенный в ежегодный доклад Комиссии по разоружению за 2003 год (А/58/42).
A report on living arrangements of older persons around the world has been issued as a working paper and is being finalized for formal publication. Доклад на тему «Условия жизни пожилых людей во всем мире» был издан в качестве рабочего документа и в настоящее время подготавливается для официального издания.
The report, if not exhaustively examined in this Assembly, can remain merely perfunctory and a sheer waste of paper and resources of the Organization. Этот доклад, если он не будет подробнейшим образом рассмотрен в Ассамблее, может остаться лишь поверхностным документом и простым переводом бумаги и средств Организации.
With respect to science and technology and the environment, ECLAC has prepared a special report on the environmental impact of the paper and pulp industry and relevant technologies. Что касается проблематики науки и техники и окружающей среды, то ЭКЛАК подготовила специальный доклад об экологическом воздействии целлюлозно-бумажной промышленности и соответствующих технологий.
A preliminary version of the set of papers is being released as a working paper prior to publication so as to make this important research readily available. В настоящее время в целях обеспечения широкого доступа к результатам этого важного исследования готовится к публикации в качестве рабочего документа - до того, как будет опубликован официальный доклад, - предварительный вариант этих материалов.
The Working Party reviewed the European Forest Sector Outlook Study, main report, which had just been published in paper form. Рабочая группа рассмотрела Перспективное исследование по лесному сектору Европы, основной доклад, которое только что было опубликовано в качестве печатного издания.
UNCTAD will present a paper as well as a report on packaging and labelling indicating the environmental impact of the products. Представитель ЮНКТАД сделает устное сообщение и представит доклад об использовании этикеток и упаковочных материалов с информацией о воздействии этих продуктов на окружающую среду.
This paper presents Poland's activities to detect contaminated scrap at its border checkpoints. GE.-33094 Доклад посвящен принимаемым в Польше мерам по обнаружению загрязненного металлолома на пограничных пунктах.
It noted that an informal paper had been circulated by the delegation of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland during those consultations containing a further complementary proposal. Она отметила, что в ходе указанных консультаций делегация Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии распространила неофициальный доклад, в котором содержится дополнительное предложение.
All participants are invited to contribute to the discussion, taking into account the above-mentioned paper and the following documentation: Всем участникам предлагается выступить с сообщениями, приняв при этом во внимание вышеуказанный доклад и следующие документы:
The International Centre organized a special session and prepared a background paper on indigenous justice development for the eleventh Commonwealth Law Conference, held at Vancouver in August 1996. Международный центр организовал специальное совещание и подготовил информационный доклад по вопросам развития систем правосудия коренных народностей для одиннадцатой Конференции Содружества по вопросам права, проходившей в Ванкувере в августе 1996 года.
Given the scope and limited understanding of the issue, this technical paper should be viewed as an initial contribution, which may serve as a basis for a broad discussion. С учетом масштабов и неглубокого понимания этого вопроса настоящий технический доклад следует рассматривать в качестве первоначального документа, который может служить основой для широкого обсуждения.
Invited paper for the session on performance indicators Специальный доклад для заседания, посвященного показателям
13:00 Invited paper 3: Food statistics including foreign trade; 13:00 Специальный доклад 3: Продовольственная статистика, включая внешнюю торговлю;
11:50 Invited paper 9: Decentralized versus centralized system of data collection 11:50 Специальный доклад 9: Сопоставление децентрализованных систем с централизованными системами сбора данных;
16:00 Invited paper 12: The use of area frames and remote sensing for agricultural statistics 16:00 Специальный доклад 12: Использование территориальных основ выборки и дистанционного зондирования в сельскохозяйственной статистике;
10:00 Invited paper 14: Thresholds and coverage implication of agricultural surveys and censuses 10:00 Специальный доклад 14: Влияние пороговых значений и охвата при проведении сельскохозяйственных обследований и переписей;