| Papa told me not to fight and I'm trying to obey his instructions. | Папа велел Нане ни с кем не драться... |
| It'll give Papa a few extra winks of sleep. | Пусть папа хотя бы немного вздремнет. |
| Everywhere they went, of all the inhabitants of the quarter, only Papa Chenge Berquin, a farmer, had miraculously been spared. | Из всех жителей этого квартала чудом остался в живых только фермер Папа Ченге Беркен. |
| People aren't as evil-minded as they used to be when you were a soldier, Papa. | Люди, наверно, не были злыми, когда ты был солдатом, папа. |
| Papa, it's not like in India, where you stand by the gate and drag people in as they're passing by. | Папа, тут не Индия, чтобы стоять у двери и тащить в ресторан прохожих. |
| Papa Haydn's all set with the cake, by the way. | Между прочим, торт в "Папа Хайден" уже готов. |
| But when she got off with that Papa Don't Preach phase, I tuned out. | Но после "Папа, не учи жить" разонравилась. |
| She put on such airs, and poor Papa looked so ordinary next to her. | У неё такой апломб! Папа рядом с ней как-то терялся. |
| I'm afraid Papa will have a curse on his head for hanging them. | Я боюсь, казнив их, папа навлечёт на себя проклятья. |
| Well, I sure wish Papa was around to hear all this. | А вот папа порадовался бы за меня. |
| At the time of the crash, he was traveling with two other ex-footballers, Elbio Papa and Dardo Pereira, who were not seriously injured. | Во время несчастного случая Дарио был с двумя другими бывшими футболистами - Эльбио Папа и Дардо Перейра, они не получили серьёзных ранений. |
| "Papa Karlo" soft drinks are exported also under "Mavita" trade name. | Прохладительные напитки "Папа Карло" экспортируются так же под торговым наименованием "Мавита". |
| And Papa had taken him up to fort Smith to help lead back a string of mustang ponies he'd brought. | И папа взял его с собой в Форт Смит, чтобы потом тот помог догнать обратно табун пони, которых он купил. |
| Papa, I D-d-don't thu-thu-think I c-c-can read this. | Папа, я не... думаю, что смогу это прочитать. |
| Around 280, visiting bishops consecrated Papa bar Aggai as Bishop of Seleucia-Ctesiphon, thereby establishing the succession. | Около 280 года Папа бар Аггай рукоположен во епископы Селевкии-Ктесифон и тем самым была создана епископская преемственность. |
| Papa is in the Sukkoth's tent, getting soaked with rain. | Мама, эй! А папа снаружи, там, в шатре. |
| Papa, Sir Leicester Dedlock, my neighbour when I was away from home. | Папа, это сэр Лестер Дедлок, мы были соседями, когда я жила отдельно. |
| Or that Papa kept a Beretta Nine-millimeter under the sink with the bleach. | И что папа прячет "Беретту" калибра 9 мм под раковиной в ванной. |
| The sense of historic occasion surrounding 1990 also became a spur for the Government to proceed with the establishment of the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa. | Ощущение исторической значимости, появившееся в 1990 году, также подтолкнуло правительство к созданию музея Новой Зеландии (Те Папа Тонгарева). |
| Mr. Papa Mawade Wade for western Africa | г-н Папа Маваде Ваде - от западной части Африки |
| Tomorrow, you will stay home and mend the nets, yes? No, Papa. | ты учишь очень много. завтра будешь сидеть дома и помогать мне с сетью нет, папа! что... предполагаю, что ты хочешь ходить в школу каждый день? |
| Papa, you see the guests are flyers and they are big and strong. | Папа, они летчики, и такие большие и сильные возможно я тоже стану летчиком Соединенных Штатов это не гостеприимно... обсуждать свои дела в присутствии гостей |
| Installed jet-blast wall at aeroplane taxi area Bravo Papa and Bravo 7 | Установка защитного барьера на площадке выруливания реактивных самолетов на взлетные полосы «Браво папа» и «Браво-7» |
| Papa, let's make a pact. I'll stay out of your files and you stay out of my icebox. | Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,... |
| Papa, you know how to ruin a poetic moment. | Папа, вечно вы с пошлостями! |