Примеры в контексте "Papa - Папа"

Все варианты переводов "Papa":
Примеры: Papa - Папа
Papa, what should I do? Папа, папа, что мне делать?
Of course it does, but Papa assures me that there is a way through. Конечно нет, но папа заверяет, что из него есть выход.
You shouldn't even have to ask, Papa. Что ты, не стоит, папа.
My position is Papa Victor 2-9-1 7-5-8, marked by orange air panel. Моя позиция Папа Виктор 2-9-1 7-5-8, отмечена оранжевой воздушной панелью.
I'm afraid I don't much like "steady reading," as Papa calls it. Мне не очень нравится читать по привычке, как говорит папа.
Where did you learn that song, Papa? Где ты выучил эту песню, папа?
Princess Elizabeth and Princess Margaret. whose Papa was a penguin. Принцесса Елизавета и Принцесса Маргарет, чей папа был пингвин.
Do I really need to explain the situation to you, Papa? Мне правда нужно объяснять тебе ситуацию, папа?
Look, Hans, Papa's home! Смотри, Ганс, папа дома.
Papa Jost told me that time is fleeting; Папа Йост говорил, что время быстротечно.
And Papa Rudy convinced him to hire me to do a walk over this little lake, which was more like a swamp. И папа Руди убедил его нанять меня пройти по канату над маленьким озером, больше похожим на болото.
Papa Rudy calls them "cavalettis." Папа Руди называет их "кавалетти".
And when Papa Rudy's angry, he's deadly angry. Когда папа Руди злится, он злой как черт.
Do you know what's happening with Papa? Не знаете, как там папа?
But why should you think so, Papa? Почему вы так думаете, папа?
And if we get a score of over 92, we get 20% at Papa John's. Если мы получим больше 92 баллов, нам дадут 20% скидку в Папа Джонс.
It's awful, Papa, awful. Это ужасно, папа, ужасно.
This one's for you, Papa! Это всё для тебя, Папа!
Papa is the very last man who could convince her of anything. Папа ни в чём её убедить не может.
Okay, Mr. Dolson, I have veal sandwich from Papa Alfredo's I've been wanting to eat all morning. Ладно, мистер Долсон, у меня сэндвич с телятиной из Папа Альфредо, который я хочу съесть с самого утра.
Papa, why would you say that? Папа, почему ты говоришь так?
Darling Papa. Goodness, how young you're looking. Голубчик папа, как ты молодо выглядишь!
Not at all, Papa, calm down! Совсем нет, папа, успокойся!
Papa has to be off early to the mine to start the blasting. Папа встал рано, чтобы начать взрывать на шахте.
Papa, what's that smell? Папа! Почему у нас дымом пахнет?