Примеры в контексте "Papa - Папа"

Все варианты переводов "Papa":
Примеры: Papa - Папа
When Papa was here this morning he told me to write to Mr Roger and Mr Osborne. Утром папа велел мне написать мистеру Осборну и мистеру Роджеру.
I wonder what I should do from now on? Papa. Что мне теперь делать, Папа?
Mama, Papa wants you back. Where'd you find it? Мама, папа хочет вернуться к тебе.
Papa, don't you think this is enough for one lesson? Папа, тебе не кажется, что для первого урока этого достаточно?
You know my Papa Sid can't go ten minutes without a schvitz! Знаете, мой папа Сид и 10 минут не может прожить без швитца
BMW X5, registration Yankee Papa Zero Five, Hotel Zulu Zulu. БМВ Х5, номер янки папа ноль пять, отель зулу, зулу.
Want me to play now, Papa? Так что, папа, играть?
Papa, you smell like whiskey and tobacco. Папа, ты знаешь, что пахнешь табаком?
Papa, will you hold my hand please. It's difficult to sleep. I know you won't leave me. Папа, если я засну, возьми меня за руку, так я буду знать, что ты не оставишь меня.
And then Papa said we were going to crash and... the big man picked me up... and then suddenly, we weren't on this ship anymore. И папа сказал, что мы потерпели крах... и... большой человек поднял меня... а потом вдруг мы оказались уже не на этом корабле.
Hello Papa, yes, I'm still at the gym. Привет, папа, да, я пока в спортзале
(laughs) Papa always said people like things that go up and down and side to side and jiggle all their stuff around. Папа все время говорил, что люди любят вещи, которые двигаются и вверх, и вниз, и из стороны в сторону и качаются туда-сюда.
WHAT YOU DOIN' HERE, PAPA? Что ты здесь делаешь, папа?
If that Patrick person is here, then Papa cannot be far behind. Если этот Патрик здесь, то и Папа тоже где-то неподалёку!
Papa, what does this have to do with Smurfette? Папа, а при чём тут наша Смурфетта?
Welcome to the party, Papa! Ну, добро пожаловать, Папа!
It doesn't mean they won't come after us, unless Papa can persuade them otherwise. Это не значит, что они не последуют за нами, если только папа не сможет переубедить их.
Can you keep this to yourself, Papa? Не говори пока никому, папа.
Come on, Papa, what do you say? Ну же, папа, что ты скажешь?
Papa, why don't you say something? Папа, почему ты ничего не скажешь?
Papa, thank you so much for lending Estela the money. Папа, большое спасибо, что занял денег Эстеле!
September 12, finished shooting the video for the song "Good morning, Papa!", thus in the music video starred 4 of the soloist. 12 сентября закончились съёмки видеоклипа на песню «Good morning, папа!», таким образом в клипе снялись сразу 4 солистки.
I know it's hard for you, Papa, but you must be realistic. Я знаю, это трудно, папа, но будь реалистом.
And you used that to suck me back in, didn't you, Papa? И ты использовал это, чтобы вернуть меня обратно, не так ли, Папа?
Hurry, Papa, or we'll miss the hanging! Скорее, папа, мама, мы опоздаем на казнь!