| Papa Leoni told me that. | Папа Леони сказал мне это. |
| So do I, Papa. | И мне тоже, папа. |
| Y'all fine with Papa John? | Все согласны на Папа Джон? |
| Crawlin' chameleons, Papa Starbucks. | Ползущие хамелеоны, Папа Старбакс. |
| What are you doing, Papa? | Что ты делаешь, папа? |
| Papa, who is it? | Папа, кто это там? |
| Who is he, Papa? | Кто он такой, папа? |
| Papa, he cooks everything. | Папа, он всё готовит. |
| Please... if Papa finds out... | Пожалуйста... если папа узнает... |
| All those men, Papa. | Эти люди, папа... Да-да. |
| Could that be Papa Antonio? | Это может быть Папа Антонио? |
| Good night, Papa. | Доброй ночи, папа. |
| "Papa Don't Preach." | "Папа не проповедует." |
| You've done it, Papa | Вы это уже сделали, папа. |
| Papa pushed me into marrying | Папа вынудил меня жениться. |
| Papa hitched me up. | Папа меня в это запряг. |
| Papa has hit him enough | Папа уже побил его хорошенько. |
| Papa will carry you and run | Папа возьмет тебя и побежит. |
| Papa, let's sell the shop | Папа, давайте продадим магазин. |
| Do you think Papa will remember me? | Думаешь, папа меня помнит? |
| Roger that, Big Papa. | Понял, Большой Папа. |
| Papa has been dealt with. | Папа обо всем уже договорился. |
| Papa, I want you | Папа я хочу к тебе! |
| Papa, he lured me. | О папа, он соблазнил меня. |
| Papa, it's me. | Это я, папа. |