| Papa, nobody can know that. | Папа, такого никто заранее не знает. |
| Poor Papa's rather shunned by society. | Бедный папа, общество его избегает. |
| Papa gave me such a whacking at dinner. | Папа задал мне такую трепку за ужином. |
| Papa wants to sell land but I'd like to see if we can avoid it. | Папа хочет продать землю, но мне бы хотелось этого избежать. |
| Papa, you always say we're not the owners of Downton but the caretakers. | Папа, ты сам всегда говорил, что мы не владельцы Даунтона, а только смотрители. |
| Honestly, Papa. Edith's about as mysterious as a bucket. | Если честно, папа, в Эдит не больше таинственности, чем в ведре. |
| Papa and Mama stayed there once and said it was quite true. | Папа и мама гостили там однажды и сказали, что все так и есть. |
| And you can wear the ball dress Papa had sent from New York. | И сможете покрасоваться в платье, за которым папа послал в Нью-Йорк. |
| Papa sent for her all the way from Connecticut to be my companion. | Папа привез ее аж из Коннектикута мне в компаньонки. |
| We're hiding so Papa doesn't see us. | Мы прячемся, чтобы папа не увидел. |
| Papa will never know from me about... either of you. | Папа не узнает от меня... ни об одной из вас. |
| I think she's going to say "Papa". | Похоже, она хочет сказать "папа". |
| Papa, please, don't get upset. | Папа, пожалуйста, не огорчайся. |
| (French) - I don't agree with you, Papa. | (франц.) Я не согласна с тобой, папа. |
| Fresh air is good, Papa said. | Папа сказал, за городом ему станет лучше. |
| The oysters were excellent as usual, Papa. | Устрицы как всегда великолепны, Папа. |
| Papa and Mama know we're in love. | Папа и мама знают, что мы любим друг друга. |
| No. You listen to me, Papa. | Нет, ты послушай меня, папа. |
| Papa, I can't do my shin guards. | Папа, я не могу надеть щитки. |
| Certain plotters received jail sentences, including Papa, who was later murdered in federal prison in Atlanta, Georgia. | Некоторые заговорщики получили тюремные сроки, включая и Папу (Папа был убит позднее в Федеральной Тюрьме в Атланте). |
| Papa was leaving on a trip. I can't remember where. | Папа собирался в путешествие, не знаю даже, куда. |
| Are you not frightened, Papa? | Ты не боишься, папа? Чего? |
| Papa's not in his right mind. | Папа сейчас не в лучшей форме. |
| Please, listen to him, Papa. | Пожалуйста, послушайте его, папа. |
| Papa will do what I want. | Папа сделает то, что я захочу. |