Papa, if you knew everything, you wouldn't speak so to Cynthia. |
Папа, если бы ты знал, ты бы не был так жесток. |
If Picasso was modern, then Louis Armstrong and Papa Celestin, they modern too. |
если Пикассо - это современность, то Луис Армстронг и "Папа" Целестин - тоже современность. |
Papa, we're still going, aren't we? |
Папа, ты обещал, что возьмешь меня с собой. |
"Mama Kub and Papa Kub"? |
"Мама Каб и папа Каб"? |
You will live, Papa You're going to live |
Ты будешь жить, папа, ты будешь жить! |
Papa, he named me much more can he ruin me? |
Папа, он назвал меня Джагат Джанани, хуже не придумаешь. |
My papa's real big. |
Вот мой папа, он был большой. |
Mummy, papa or uncle. |
Мама, папа или дядя, не важно... |
Papa! You don't think they'll fire you, do you? |
Папа, а тебя не уволят из-за этого? |
Papa, can you find me Why wouldn't you tell me why you broke up with me? |
Папа, можешь ли ты найти меня - Почему ты просто не скажешь, почему порвала со мной? |
David Tukhmanov 2002 - 2004 "Birdie", "Roly-poly", "Aerobics for Bobik", "Beloved Papa", "Brave Bunny", "Guilty cloud", "The Lazy Song" (Studio "Ladybird"), music. |
Д. Тухманова 2002-2004 «Птичка», «Неваляшка», «Аэробика для Бобика», «Любимый папа», «Храбрый зайчик», «Ленивая песня» (Студия «Божья коровка»), муз. |
And we don't have a mother but we do have a Mrs General, who goes about like a cat in gloves and she WILL catch a mouse and the mouse she'll catch IS Papa. |
И у нас нет матери, но у нас есть миссис Дженерал, но она из тех кошек, которым перчатки не мешают ловить мышей, а мышь, которую она хочет поймать, и есть папа. |
Darling Papa, you are cleverer than you look, aren't you? |
Папа, милый, да ты умнее, чем кажется. |
At its 262nd meeting, on 12 February 2002, the Committee re-elected Mr. Papa Louis Fall as Chairman, and re-elected Mr. Bruno Rodríguez Parrilla and Mr. Ravan A. G. Farhâdi as Vice-Chairmen, and Mr. Walter Balzan as its Rapporteur. |
На своем 262-м заседании 12 февраля 2002 года Комитет переизбрал г-на Папа Луи Фаля Председателем, а г-на Бруно Родригеса Паррилью и г-на Равана А.Г. Фархади - заместителями Председателя и г-на Вальтера Бальзана - Докладчиком. |
Musketeer's Cat in second, Calm Thunder in third, and Papa Gene, Sheba's Ghost, Temper's Twilight, |
Мушкетер Кэт вторая, Калм Тандер третий, за ним Папа Джин, Призрак Сабы, Темпер Твилайт, |
Your Honor, before we convict them as the network of conservative values... or any values for that matter, let's remember... these are the folks who brought you Joe Billionaire and Who's Your Papa? |
Ваша честь, прежде чем мы обвиним их в приверженности консервативным ценностям или ещё каким в этом отношении, давайте вспомним, что эти ребята подарили нам "Джо, Билл и Аарон, кто ваш папа?". |
Papa, how may I be too high in rank to dine with the servants and too low to dine with my family? |
Папа, как я могу быть слишком знатной, чтобы ужинать со слугами и недостаточно знатной, чтобы ужинать со своей семьей. |
What happened, papa? |
Что случилось, папа? |
Papa, papa, home. |
Папа, папа, домой. |
And just like Papa, I am what I am |
И, как и мой папа, я таков, как есть. |
He was my papa. |
Это был мой папа. |
This is for you, papa. |
За тебя, папа. |
My papa used to do it. |
Это папа всегда делал. |
I'm sorry, papa! |
Мне жаль, папа! |
What does it mean, papa? |
Что это значит, папа? |