Papa knows what we're doing. |
Папа знает, что мы задумали. |
I already told you, Papa. |
Я уже сказала тебе, папа. |
You have made me look like a liar, Papa. |
Ты выставил меня лгуньей, папа. |
Papa Uniform 149213 Bravo, five gun one around. |
Папа Юниформ 149213 Браво, пять орудий одиночный. |
Were Papa to die, Mr Collins could put us out like that. |
Если папа умрет, мистер Коллинз может вышвырнуть нас вот так. |
You mean like your so-called Papa has? |
Отстать? Как твой так называемый "Папа"? |
If you believe in me, Papa, at least give Albert a chance. |
Если веришь в меня, папа, хотя бы дай Альберту шанс. |
Papa Rudy was a supreme wire walker, acrobat and juggler. |
Папа Руди был превосходным канатоходцем, акробатом и жонглером. |
So, Papa Rudy let me travel with his troupe. |
Папа Руди разрешил мне ездить с его труппой. |
Look, Papa Rudy, I'm sorry. |
Послушайте, папа Руди, простите меня. |
The dressing room is also something that Papa Rudy taught me. |
О значении гримерной мне тоже рассказал папа Руди. |
Thank you, Papa Rudy, for suggesting the three bolts. |
Спасибо, папа Руди, за подсказку насчет трех болтов. |
But when Papa Rudy's happy, his dogs get a double ration of food. |
Но когда папа Руди счастлив, его собаки получают двойную порцию. |
Papa says we're returning to London in the morning. |
Папа говорит, что утром мы возвращаемся в Лондон. |
Papa, I believe I heard some rustling in the bushes. |
Папа, я слышал какой-то шум в кустах. |
There's a Papa John's in Tucson. |
Есть в Тусоне пицца Папа Джонс. |
Yes, Papa Geppetto. I'm sorry. |
Да, Папа Джеппетто, прости меня. |
No, I took it, Papa. |
Нет, я взял их, папа. |
Forgive me, Papa. I never meant... |
Прости меня, папа, я не хотела... |
If only Papa hadn't closed down the shoot. |
Жаль, что папа запретил охоту в поместье. |
I got my Papa John's gift certificate. |
Я получила сертификаты в Папа Джонс. |
Papa, you've got to start going to the barber's. |
Папа, тебе надо бы сходить в парикмахерскую. |
Papa went into town to fetch him some milk. |
Папа пошёл в город достать для него молока. |
Big Papa, you must trust me. |
Большой папа, ты должен довериться мне. |
He takes my side when Papa scolds me. |
Он за меня заступается, когда папа ругает меня. |