Примеры в контексте "Papa - Папа"

Все варианты переводов "Papa":
Примеры: Papa - Папа
I think I was only surprise again, papa'. Я думаю, что я снова удивлена папа.
What is it, papa? - friends. В чем дело, папа? - Друзья.
But, papa, I'm not supposed... Но, папа, я не предпологал...
Maybe you should keep your eye on the ball, papa. Может, тебе на мяч смотреть, папа.
It was just this one time, papa, I swear. Это был только один раз, папа, я клянусь.
I shall not break my heart, papa. У меня не будет разрыва сердца, папа.
My papa says you're not supposed to be here. Мой папа сказал, что ты не должен быть здесь.
Be careful, papa, he may suddenly start to feed on professors. Осторожней, папа, а вдруг он и профессорами питается.
I want to be a farmer too, papa. Я тоже хочу быть фермером, папа.
I love you, papa, but... Я люблю тебя, папа, но...
Your papa used to ride this bike every single morning. Твой папа ездил на этом велосипеде каждое утро.
Yes, your papa is here. Да, твой папа, он здесь.
(Clink) To a fine new year, papa. За счастливый новый год, папа.
He said he was her papa. Он сказал, что он её папа.
Your dear papa was just the same. Твой дорогой папа был точно таким же.
Maybe someday you'll be a beautiful violinist like your papa. Может, когда-то будешь отличным скрипачом, как папа.
No, thank you, papa. I'm late. Не надо, папа, я удираю.
I didn't say, papa. Я ничего не сказал, папа.
It's not what it looks like, papa. Это не то, чем кажется, папа.
Your papa's going to be late at work again. Твой папа снова задержится на работе.
My papa works up on top of tall buildings. Мой папа работает на крышах высоких домов.
But papa, the earth turns. Но, папа, Земля же крутится.
We've been ordered to link back up with battalion at grid papa victor 978214. Нам было приказано встретиться с батальоном в координатах Папа Виктор 978214.
So don't tell me my papa sacrificed them or anybody. Так что не говори мне, что мой папа пожертвовал ими.
He is right what papa says. Да, мой папа тоже так говорит.