I begged Sara to be careful, but she said, "Papa, you - you worry too much." |
Я умолял Сару быть осторожнее, но она сказала: "Папа, ты слишком беспокоишься". |
I mean, you know, that's, of course, you know, if Big Papa over here says it's okay to come run with the big dogs. |
Да. Я имею ввиду, знаешь, Большой Папа говорит, что все в порядке, что можно работать с ними. |
Papa, what should I do? |
Папа, папа, что случилось! |
And now that he's got it he cannot see it, poor Papa! |
Только он теперь её не увидит, бедный мой папа! |
Papa, I'm getting you out of here right now. |
Папа, сёйчас я тёбя отсюда вытащу! |
I'd prefer it if you just called me "Papa." |
Я бы предпочел услышать от тебя просто "Папа". |
And you pay me for the hours now, Papa, OK? |
И теперь у меня почасовая оплата, папа, ясно? |
That's what Papa call it. "Cory's room." |
Папа называл ее "комната Кори". |
The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on the representative of Senegal, Mr. Papa Baboucar Mbaye, Vice-President in charge of International Relations, National Council of Youth of Senegal. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас слово имеет представитель Сенегала, заместитель председателя Национального союза молодежи Сенегала по международным связям г-н Папа Бабукар Мбайе. |
If they do that, then Papa can't do his work any more! |
Если его закопают, папа больше не сможет работать! |
To the Chairman of the Committee, the Permanent Representative of Senegal, Ambassador Papa Louis Fall, and to the Committee as a whole, much appreciation is due and should be conveyed, and I do so on behalf of the delegation of Sri Lanka. |
Председатель Комитета Постоянный представитель Сенегала посол Папа Луи Фаль и Комитет в целом заслуживают глубокой признательности, и я хотел бы выразить ее от имени делегации Шри-Ланки. |
Papa, I've been waiting for such a long time. |
Папа, мы же пойдем, правда? |
Papa, I was on my way. |
Папа, да я уже шел! |
I used to ask him, "Papa, why do you work so much?" |
Бывало, я спрашу его: "Папа, почему ты так много работаешь?" |
When I open it, it says, "Papa" and not "Ochi Tchornya." |
И когда я открываю его, он говорит: "Папа", а не "Очи чёрные". |
Why? Because you think if you get a few runs and catch someone out, Papa will accept all this gladly? |
Думаешь, что если ты заработаешь несколько пробежек или выбьешь кого-нибудь, то папа все это с радостью примет? |
The last time he kept a secret from me was smoking cigarettes with the wrestling team behind Papa Gino's, remember? |
Последний раз он скрывал от меня, когда курил с командой по рестлингу за "Папа Джино", помнишь? |
I mean, I showed my three-year-old this slide last night, and he's like, "Papa, why is an ambulance in these people's homes?" |
Я показал моему трехлетнему ребенку этот слайд вчера вечером, и он спросил: "Папа, а зачем Скорая Помощь у этих людей в доме?" |
Every time I take my daughter, she says, "Papa, where are the giraffes?" |
Каждый раз, когда я там с моей дочерью, она спрашивает: "Папа, а где жирафы?" |
Dear Papa and Mama, today I took my Latin exam, and it went quite well. |
"Дорогие папа и мама, сегодня я сдала экзамен по латыни,..." "... и сдала неплохо". |
"I thought - I might drive over with you, Papa!" |
"Я думал - я мог бы поехать с вами, папа!" |
You will live, Papa You're going to live |
Будешь жить, ты, папа, будешь жить! |
Is that all you got there, Papa John? |
Это у вас из пиццерии "Папа Джон"? |
I went back to the villa and said Papa Who do you think has arrived at the hotel? |
Я вернулась на виллу и говорю: «Папа, угадай, кто приехал в гостиницу?» |
If you're ever in Papa... in Pa... |
Если вы приедете в... Па... Папа... |