| MY PAPA IS IN THE ARMY... and really I need to surpass it. | МОЙ ПАПА В АРМИИ... и мне необходимо это преодолеть. |
| Papa, I brought you some dessert. | Папа, я принес тебе десерт. |
| Papa, I want to be a chef. | Папа, я хочу стать шеф-поваром. |
| Papa, I'm just glad you're okay. | Папа, я рад что ты в порядке. |
| Don't look now, Papa, but something's coming. | Ты только посмотри, папа, кто там сзади. |
| Don't "Papa" me. | "Папа" мне не указ. |
| I love you, Papa Homer. | Я люблю тебя, папа Гомер. |
| Chris, Mummy and Papa are leaving. | Крис, мама и папа уходят. Хорошо. |
| I hope Papa lets you message me back soon. | Надеюсь папа скоро отправит мне твоё сообщение. |
| Papa, Sonny, bucket of Texas Red. | Папа, Сонни, порцию Реда по-техасски. |
| Papa says all the tombs were robbed. | Папа говорит, что все гробницы разграблены. |
| Papa says perhaps they have all been found. | Папа говорит, их уже все обнаружили. |
| When you sent letters to Papa, he'd let me read them. | Папа давал мне читать ваши письма. |
| Charles is my friend, Papa. | Чарльз - мой друг, папа. |
| Papa said there were people everywhere. | Папа говорил, там повсюду были люди. |
| It upsets her so if anyone but Papa carries her about. | Расстраивается, когда ее несет не папа, а кто-то другой. |
| Sorry, Papa Smurf's a little chilly. | Прости, Папа Смурф немного холоден. |
| Papa, don't let her go. | Папа, не позволяй ей ехать. |
| You don't know him, Papa. | Ты не знаешь его, папа. |
| Papa, thank you for the dolly. | Папа, спасибо тебе за игрушку. |
| I will make you proud, Papa. | Ты будешь мною гордиться, папа. |
| Papa promised to give him my 10% post cons. | Папа обещал отдать ему мою должность. |
| Echo Four Papa, I think that haji's getting sweet on you. | Эхо четыре папа, я думаю этот черножёпый глаз на тебя положил. |
| And then there's me, Papa Smurf. | А еще есть я - Папа Смурф. |
| I've come to repledge my loyalty to you, my true Papa. | Я пришла, чтобы заявить о своей верности тебе, мой истинный Папа. |