Forgive me, Papa! |
Прости меня, папа, прости меня! |
Thanks, Papa Kev. |
Ц -пасибо, папа ев. |
Sometimes after Papa leaves... |
Иногда, после того, как папа уедет,... |
Your coat, Papa. |
САША: твое пальто, папа. |
Papa wouldn't go. |
Папа не поехал бы к нему сам. |
I'm sorry, Papa. |
Мне жаль, папа, но я уже принял решение. |
Papa, come quickly. |
Папа, папа, иди скорее! |
Go to bed, Papa. |
Идите спать, папа, доброй ночи. |
This is Charles, Papa. |
Ведь верно, папа очень красив, Чарльз? |
Say hello to Papa. |
Скажи "привет, папа". |
Papa will turn blue! |
Папа от злости аж весь посинеет. |
Papa please. I'm sorry, Papa |
Ну пожалуйста, папа! |
But Papa, dear Papa |
Папа милый ты мой, |
WRITE "PAPA." WRITE "PAPA." |
Напиши слово "папа". |
Papa, Papa, he hurt Grandpa! |
Папа, он ударил дедушку. |
To Katarina, love Papa. |
Для Катарины, с любовь, папа. |
We misjudged him, Papa. |
Мы неверно судили о нём, папа. |
Papa, I'll confess! |
Папа, клянусь, это был не он! |
Papa's probably asleep. |
Папа, наверно, сейчас спит. |
All right, Papa. |
Хорошо, Папа. по какой сторон бить? |
Papa received a letter. |
Мама и папа получили от него письмо. |
Papa, we must leave. |
Весь театр... Папа, давайте уедем. |
Papa, hardcover books. |
Папа, книги в твёрдом переплёте. |
Papa is against inviting riff-raff |
Папа против вечеринок со всякими бездельниками. |
Papa has seen the light. |
Папа раскаялся и решил встать на истинный путь. |