Papa, it's me. |
Папа, это я. |
Papa, come on! |
Папа, ну же! |
Papa will walk you back. |
О, Папа вас проводит. |
Come on, Papa. |
Давай же, папа. |
Roger, Papa Goose. |
Понял, Папа Гусь. |
Papa, my story! |
Папа, а моя сказка? |
They've got me, Papa. |
Они поймали меня, папа. |
You have to hurry, Papa. |
Ты должен спешить, папа. |
Always and forever, Papa. |
Всё время и навсегда, папа. |
You can call me Papa. |
Зови меня просто папа. |
That's a good boy, Papa. |
Иди, иди, папа. |
LITTLE BOY: Papa. |
[Мальчик] Папа. |
Engineering is the future, Papa. |
За инженерией будущее, папа. |
What is it, Papa? |
Мюнхен, 1884-ый Что это, папа? |
Are you hungry, Papa? |
Ты голоден, папа? |
Smells so good, Papa. |
Вкусно пахнет, папа. |
How far, Papa? |
Насколько далеко, папа? |
Happy birthday, Papa. |
С днем рождения, папа. |
Alpha Papa 1-2 to Uniform. |
Альфа папа 1-2 докладываю: |
Call me Papa, Nina. |
Скажи "папа", Нина. |
Papa... hero is here! |
Папа... герой - здесь! |
Mr. Papa Cham (the Gambia) |
Г-н Папа Чам (Гамбия) |
(Signed) Papa Louis Fall |
(Подпись) Папа Луи Фаль |
Vice-Presidents: Mr. Papa Diop |
Заместители Председателя: г-н Папа Диоп |
Papa, this uncle is hollow. |
Папа, этот дядя пустой. |