Примеры в контексте "Papa - Папа"

Все варианты переводов "Papa":
Примеры: Papa - Папа
Papa, Katherine told me how, when she was a girl, she used to run off into the woods here searching for The Secret People. Папа, Кэтрин рассказала мне, что когда она была девочкой, она имела обыкновение убегать в здешний лес на поиски Таинственных Человечков.
In the pub they said, especially Mr Gumberger, that it's about time that Papa, that Papa meets a new woman, because he is overwhelmed. В пивной говорили... особенно герр Гумбергер, что настала пора, чтобы папа... чтобы папа встретил новую женщину, а то он просто не справляется...
Papa, Papa, I got - Папа, папа, я получил...
Papa, Papa, where are we? Папа, папа, где мы?
Fantine. Papa, Papa, I do not understand Папа, папа, я не понимаю!
Perhaps Papa learned that we were having fish and that is why he stayed away. Возможно, Папа узнал, что у нас на ужин рыба и потому не пришел.
Why is your Papa taking you back to Greece? Зачем папа увозит вас в Грецию?
But... do you forgive me, Papa? Но... ты простишь меня, папа?
Papa, what are you doing here? Папа, ты что здесь делаешь?
Looks like Papa Midnite has decided to try and collect the bounty; Похоже Папа Миднайт решил постараться заполучить награду; и он вернётся.
How can you say that, Papa? Как ты можешь так говорить, папа?
Maybe, but she makes Papa say things he doesn't mean, and I know he hates himself for it afterwards. Но из-за нее папа говорит такое, чего бы он иначе говорить не стал. А потом, я уверена, ненавидит себя за это.
When will you be coming home, Papa? Когда ты вернешься домой, папа?
What is this place, Papa? Что это за место, папа?
So was I, but Papa never gave up on me. Но Папа меня из-за этого не бросил.
Big kiss from Papa and Mama, Папа и мама крепко вас целуют.
Are we to do all this without telling Papa? Мы что, собираемся проделать это втайне от папа?
Papa does so much for us, isn't it? Папа так много для нас делает, правда?
Papa. 'Away from Trisha.' Папа. 'Подальше от Триши.'
But, Papa, you don't understand! Но папа, ты не понимаешь!
You can posture all you like, Papa, it won't make any difference. Папа, устраивай сцены сколько угодно, - только это не поможет.
May I take the ewer, Papa? Можно мне взять кувшин, Папа?
Papa, this is one of the reasons l didn't want to tell you. Папа, это одна из причин, почему я не хотела говорить вам.
Papa called it "altruistic punishment". Папа называл это "альтруистическое наказание"
If Papa was here, he'd hit you on the nose. Если бы папа услышал, он разбил бы тебе нос.