Примеры в контексте "Pact - Пакт"

Примеры: Pact - Пакт
A global pact of solidarity, based on burden-sharing and common but differentiated responsibilities of the affected States was needed. Необходим глобальный пакт солидарности на основе принципа разделения бремени ответственности и общих, но дифференцированных обязанностей пострадавших государств.
As of June 2013,128 countries and basin organizations have signed the pact, demonstrating increasing commitment to basin management and IWRM. По состоянию на июнь 2013 года пакт был подписан 128 странами и бассейновыми организациями, что демонстрирует растущую приверженность идее управления на уровне бассейнов и осуществлению КУВР.
I think that was more of a pact, but... Я думаю, это скорее пакт, но...
If it was a pact, we'd be drinking poisoned Kool-Aid together. Если бы это был пакт, мы бы пили отравленный коктейль вместе.
That universal pact has eight goals. Этот универсальный пакт содержит восемь целей.
On Saturday the Secretary-General proposed an accountability pact. В субботу Генеральный секретарь предложил пакт об отчетности.
A new or amended bilateral compact of association or pact was not a viable alternative. Новый или измененный двусторонний договор об ассоциации или пакт не является жизнеспособной альтернативой.
Such a pact should contain commitments both from Governments and from other actors. Такой пакт должен содержать обязательства как правительств, так и других субъектов.
A global pact should lead to concrete action to improve the implementation of sustainable development policies. Глобальный пакт должен вести к принятию конкретных мер по улучшению проведения в жизнь политики в области устойчивого развития.
Petlura, in turn, was criticised by many Ukrainian politicians for entering a pact with the Poles and giving up on Western Ukraine. В свою очередь Петлюра подвергся критике со стороны многих украинских политиков за вступление в пакт с поляками и отказ от Западной Украины.
It was such a pact that Germany proposed to us in 1939. Именно такой пакт предложила нам Германия в 1939 году.
The Soviet Union and France signed a non-aggression pact. СССР и Китай подписали пакт о ненападении.
The revolt was justified as necessary to protect basic rights and because Mexico had annulled the federal pact. Необходимость восстания была обоснована защитой основных прав а также тем фактом, что Мексика аннулировала федеральный пакт.
It cannot but be admitted that the mutual assistance pact between Great Britain and Poland alters the European situation. Нельзя не признать, что пакт взаимопомощи между Англией и Польшей вносит изменение в европейскую обстановку.
Regionally, he proposed a pact that would create the Federal Republic of Central America. Акоста предложил пакт, который должен был образовать Федеративную Республику Центральной Америки.
You know, we should make a pact. Знаешь, нам нужно оговорить пакт.
Casey, you started this pact. Кэйси, ты придумала этот пакт.
Steven and I made that pact for a real reason, Leo. Мы со Стивом заключили этот пакт не без причины, Лео.
I say we make a pact... right here, right now. Давайте заключим пакт... здесь и сейчас.
A pact concerning respect for citizens had been concluded between the Government, representatives of the indigenous communities and various socio-cultural sectors in the country. Между правительством, представителями коренных общин и различными социально-культурными секторами страны был заключен пакт об уважении прав гражданина.
And now, in this year of 4000, we can feel justly proud of that pact. И теперь, в этом 4000 году, мы можем почувствовать справедливую гордость за этот пакт.
Lucia and I ran out into the night, and we made this suicide pact. Мы с Люсией сбежали ночью и заключили смертельный пакт.
Are you asking permission to break the pact? Ты просишь у меня разрешения, чтобы нарушить пакт?
Well, I officially give you permission to break the pact. Я официально разрешаю тебе нарушить пакт.
Because by forcing Germany to sign this pact, with one stroke of the pen, the Soviet union overturns the design of Western imperialists. Потому что, заставив Германию подписать этот пакт, одним росчерком пера, Советский Союз перечеркнул планы западных империалистов.