No, it all points to a suicide pact and yet... |
Нет, все указывает на самоубийство, но все же... |
Could they have had a suicide pact? |
Могло ли это быть групповое самоубийство? |
Why don't you try a suicide pact? |
Почему бы вам не совершить групповое самоубийство? |
Do you think it was a suicide pact? |
Как Вы думаете, это было самоубийство? |
Ever since your big party planner meeting went bust, I was worried that you two girls might form a joint suicide pact. |
С тех пор, как твоя большая встреча с организатором вечеринок провалилась, я волновалась, что вы, девочки, можете совершить коллективное самоубийство. |
Maybe it was a suicide pact, maybe it wasn't. |
Может самоубийство, а может и нет. |
It seems to rule out an overt suicide pact. |
Что исключает коллективное самоубийство. |
I've always wanted to be part of a suicide pact. |
Всегда мечтал совершить групповое самоубийство. |
And... and this suicide pact at the end, it... it's not portrayed as this ultimate act of true love. |
И это самоубийство в конце не изображается как крайнее проявление истинной любви. |
A lovers' suicide pact. |
Самоубийство любовников по сговору. |