| Come over and take a look at all this. | Иди сюда, посмотри на всё это. |
| I mean, you'll come in here everyday and practice getting over. | Вы приходите сюда каждый день... чтобы научиться преодолевать трудности. |
| That woman agonized over a difficult choice, made it, and came in here. | Этой женщине пришлось принять такое тяжелое решение, и прийти сюда. |
| Christina, bring your plate over. | Кристина, неси сюда свою тарелку. |
| We bring 'em all in now with the evidence we got, somebody will turn over. | Привезем их сюда, и с нашими доказательствами - кто-нибудь из них расколется. |
| Sherry's coming over and I'd hoped to have the place to myself. | Сейчас сюда придёт Шерри и я очень надеялся, что сегодня дома останусь только я и она. |
| So he changed his name and came here to start over. | Поэтому он изменил имя и приехал сюда, чтобы начать всё сначала. |
| Our marriage was over the day we moved into this house. | Наш брак разрушился, когда мы сюда переехали. |
| Munch and Cassidy are bringing the suspect over. | Манч и Кэссиди везут сюда подозреваемого из 2-7. |
| Last time we came down here. I was over your shoulder. | В прошлый раз ты нес меня сюда на плече. |
| I had a Big Gulp on the way over. | Я много выпил по дороге сюда. |
| Come on over and have a drink. | Иди сюда и выпей со мной. |
| Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain. | Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить. |
| Eeek! I was on my way over when I called... | Я уже была на пути сюда, когда звонила... |
| I've been too embarrassed to bring her over. | Мне было жутко неловко приводить её сюда. |
| We rehearsed everything we were going to say on the ride over. | Лилит, по пути сюда мы отрепетировали всё, что должны сказать. |
| That's why I came over. | Я для того сюда и приехал. |
| Pass them nappies over 'ere, Dr Turner. | Передайте те пеленки сюда, доктор Тернер. |
| I got a full confession in the car on the way over. | Я получил полное признание еще в машине, по пути сюда. |
| Final warning, hand it over, or I will put you down. | Так, последнее предупреждение: дай сюда или я стреляю. |
| When I was getting ready to come over, it was suddenly accelerated. | Когда я готовилась переезжать сюда, это внезапно ускорилось. |
| I mean, we bring these Indians over at great expense and look what happens. | Я говорю, что мы привозим сюда Индусов, тратим огромные деньги, и посмотрите, что происходит. |
| I'm here to give the order to hand over this position. | Я прибыл сюда, чтобы передать приказ о сдаче этого укрепления. |
| Well, he's not coming in when your 48-hour quarantine is over. | Он не войдет сюда, пока твой 48-ми часовой карантин не закончится. |
| Instead, you will silently ruminate over the shortcomings That have landed you here. | Вместо этого вы молча будете размышлять над поступками, что привели вас сюда. |