| Save any lives on your way over? | Спас кого-нибудь по пути сюда? |
| I'm ready, you can come over. | Я закончила, давайте сюда. |
| Hand it over, archibald. | Давай сюда, Арчибальд. |
| Hand it over, let me see it | Дай сюда, хочу посмотреть. |
| Hand over the liquor! | Давай, неси сюда шнапс! |
| Vorg, they're coming over. | Ворг, они идут сюда. |
| Send them over first! | Сначала ты их отпустишь сюда! |
| My boyfriend's coming over. | Сюда едет мой парень. |
| Then I would bend you over. | Потом я положу тёбя сюда. |
| They're probably walking over. | Они наверное уже по пути сюда. |
| Hand it over, Drebin. | Давай ее сюда, Дребин! |
| He's coming over himself. | Сказал, что сам поднимется сюда. |
| Why is he coming over? | Зачем ему приходить сюда? |
| Come over, please. | Иди сюда, пожалуйста. |
| Laïd, come over. | Парень, иди сюда. |
| Laïd, come over. | Приляг, иди сюда. |
| We'll cross over and make for the falls. | Эй, давайте все сюда. |
| Okay, hand it over. | Ладно, давай сюда. |
| I can't get over the way your face looks. | Я приехал сюда неделю назад. |
| They sent one right over. | Они прислали её прямо сюда. |
| You've never had me over before. | Сюда ты меня не приглашал. |
| He brought his wife over. | ќн привез сюда свою жену. |
| You could slide it over your shoulders, then... | Наплевать. Иди сюда. |
| He brought his wife over. | Он привез сюда свою жену. |
| I used to ride my bike over. | Я приезжал сюда на велосипеде. |