Английский - русский
Перевод слова Nutrition
Вариант перевода Питание

Примеры в контексте "Nutrition - Питание"

Примеры: Nutrition - Питание
(a) The High Commissioner for Human Rights should continue to take the leadership role in promoting the implementation of the right to food and nutrition as a human right and to develop a comprehensive strategy for this purpose. а) Верховному комиссару по правам человека следует и далее играть руководящую роль в деле содействия осуществлению права на питание и обеспечение продовольствием в качестве одного из прав человека и разработать комплексную стратегию в этих целях.
Nutrition interventions reached 168,000 children and 33,000 pregnant and breastfeeding women. Усиленное питание было обеспечено 168000 детей и 33000 беременных и кормящих женщин.
At the global level WFP is committed to the Zero Hunger Challenge and the Nutrition for Growth Compact. На глобальном уровне ВПП сохраняет приверженность программе «Нулевой голод» и договору «Здоровое питание».
Nutrition is an important ingredient of good health. Одной из важных предпосылок хорошего здоровья является нормальное питание.
The National Institute for Food Safety and Nutrition designed the following professional materials as part of a sub-project called "Healthy Nutrition": В рамках подпроекта, озаглавленного "Здоровое питание", Национальный институт по вопросам продовольственной безопасности и питания разработал следующие специализированные материалы:
Nutrition is vital to a healthy lifestyle. Питание жизненно важно для здорового образа жизни.
Nutrition, gender and sanitation are such cross-sectoral issues which need increased attention within SWAps because of their impact on children's health and education. Питание, гендерная проблематика и санитарно-гигиенические условия являются межсекторальными вопросами, которые требуют повышенного внимания в рамках ОСП в связи с их воздействием на охрану здоровья и образование детей.
In 1999, Health Canada released Nutrition for a Healthy Pregnancy National Guidelines for the Childbearing Years. В 1999 году Министерство здравоохранения Канады выпустило публикацию "Питание для здоровой беременности - национальные руководящие принципы питания в детородном возрасте".
The UNJSMI is also part of a sector-wide approach by donors to support the Health Population and Nutrition Programme. СИЗМООН является также одним из элементов общесекторального подхода, применяемого донорами для оказания поддержки в осуществлении Программы «Здоровье населения и питание».
Nutrition, knowledge, communication, rights . Питание, знания, коммуникация, права».
Nutrition, knowledge, communication, rights ; elaboration of the project Poverty knowledge . Питание, знания, коммуникация, права»; разработка проекта «Знания о нищете».
Nutrition is now widely recognized as integral to both health and food security. В настоящее время общепризнано, что питание является неотъемлемой частью охраны здоровья и продовольственной безопасности.
Nutrition, welfare, culture, recreation, government revenue and employment in small island developing States are based on fish stocks. Питание, материальное благополучие, культурная жизнь, отдых, источники доходов для бюджета и рабочие места в малых островных развивающихся государствах связаны с использованием рыбных запасов.
Nutrition is critically important in supporting and maintaining a strong and functioning immune system to combat the infection. Питание играет чрезвычайно важную роль в поддержании и сохранении сильной и функционирующей иммунной системы, необходимой для борьбы с инфекцией.
Nutrition, access to potable water, electricity and housing facilities in general had also improved. В целом, улучшились также питание, доступ к питьевой воде, электричеству и жилью.
Nutrition during the first 1,000 days of life Питание в течение первых 1000 дней жизни ребенка
Nutrition, maternal and children's health Питание, охрана здоровья матери и ребенка
On June 8, just ahead of the G-8 Summit, the United Kingdom will convene a summit on Nutrition for Growth. 8 июня, перед самым саммитом Большой восьмерки, Соединенное Королевство проведет саммит «Питание для роста».
Nutrition and mental health are two other fields of considerable impact related to women's health and well-being on which little current data was found. Питание и психическое здоровье представляют собой еще две области, которые серьезно влияют на здоровье и благополучие женщин и по которым сегодня имеется мало данных.
Concerning health and food conditions, the TRC commented that: "Nutrition, as has already been pointed out, was deficient throughout the prison system. В отношении санитарных условий и питания КИП установила следующее: "Питание, как уже отмечалось, было недостаточным во всей пенитенциарной системе.
Mr. Kent, Coordinator, Task Force on Children's Nutrition Rights; г-н Кент, координатор, Целевая группа по правам детей на питание;
A Forum was set up for experience sharing and two documents were published: "Nutrition and Physical Exercise" and "Intaking Psychoactive Substances". Был учреждена платформа для обмена опытом, и были опубликованы два документа - "Питание и физкультура" и "Употребление психотропных препаратов".
Nutrition (vitamins, foodstuffs, adequate preparation) питание (витамины, продовольствие, приготовление пищи);
Nutrition interventions should be but one part of broader-based strategies for the realization of the right to adequate food. Меры по оптимизации питания должны стать частью более широких стратегий, направленных на осуществление права на достаточное питание.
Nutrition support for pregnant and lactating women Дополнительное питание для беременных и кормящих женщин