Nancy, Lucy, I'd like to introduce Logan Huntzberger. |
Нэнси, Люси, я хочу представить вам Логана Ханцбергера. |
Logan, this is Nancy Osgood and Lucy Faxton-Field. |
Логан, это Нэнси Осгуд и Люси Факстон-Филд. |
What you're doing here is for Nancy and the kids. |
Ты делаешь это ради Нэнси и детей. |
You called me Nancy for three years. |
Ты называл меня "Нэнси" З года. |
Well, just call me Nancy, same as everybody else. |
Зовите меня просто Нэнси, как все остальные. |
Nancy, get into your uniform and help with the luncheon. |
Нэнси, наденьте форму и помогите с ланчем. |
Nancy and Angelica, Mrs Lagerlof. |
Нэнси и Анжелики, миссис ЛагерлЁф. |
The Nancy Grace sketch is funny. |
Скетч с Нэнси Грейс довольно забавный. |
Nancy, Mel needs your support now. |
Нэнси, Мэлу сейчас нужна твоя поддержка. |
No, but it would be nice to catch up with Nancy. |
Нет, но было бы мило пообщаться с Нэнси. |
I told you that, Nancy. |
И сказала вам об этом, Нэнси. |
It's only fair that you tell Nancy about Avery. |
Будет справедливо, если ты расскажешь Нэнси об Эйвери. |
If I tell Nancy, It'll just complicate things. |
Если я скажу Нэнси, это только всё усложнит. |
This isn't fair to Nancy. |
Это несправедливо по отношению к Нэнси. |
Me and Nancy and Maud have formed a secret society, and I'm the secretary of it. |
Мы с Нэнси и Мод сформировали тайное общество, и я его секретарь. |
Nancy, right now I'm in danger of losing my most important client. |
Нэнси, прямо сейчас я рискую потерять моего самого важного клиента. |
I do what I want, Nancy. |
Я делаю то, что я хочу, Нэнси. |
Nancy, it's absurd to drink in your condition. |
Нэнси, глупо пить в твоём состоянии. |
Which means Sid and Nancy may be looking for a complete set. |
Что означает, что наши Сид и Нэнси могут отправиться на поиски полного комплекта. |
He's talking to you, Nancy. |
Он обращается к тебе, Нэнси. |
Nancy made an effort to claim him, but he was a one-master dog. |
Нэнси попыталась его забрать, но он был собакой одного хозяина. |
There's a place around the corner from here called Nancy's... a little diner. |
Есть местечко за углом, называется "У Нэнси"... маленькая кафешка. |
Nancy, wipe the schedule clean. |
Нэнси, вычеркни всё из моего расписания. |
Since you started dating him... you've completely stopped quoting Nancy Drew. |
С тех пор как ты с ним встречаешься, ты совсем перестала цитировать Нэнси Дрю. |
I just saw Mary Ellen and Nancy. |
Я только что видел Мэри Эллен и Нэнси. |