I wanted to know that Nancy was telling the truth about her marks before I confronted Hazel. | Я захотела узнать, правду ли говорила Нэнси о своих оценках, прежде чем обвинять Хейзел. |
Kathleen's the shrink, Nancy, not you. | Кэтлин - психиатр, Нэнси, а не ты. |
Nancy, you look great! | Нэнси, отлично выглядишь! |
Nancy! You know! | Нэнси, ты знаешь! |
And Nancy stole the show. | И Нэнси... Украла шоу. |
Looks like I'm not Negative Nancy, more like Reality Check Rita. | Похоже, я не Зануда Ненси, скорее Контролер Реальности Рита. |
Cecilia, Maggy, May, Jessica, Nancy | Сесилья, Мегги, Мей, Джессика, Ненси |
Merry Christmas, Nancy. | Счастливого Рождества, Ненси. |
Nancy, he is okay. | Ненси, он в порядке. |
But I can certainly put on my Nancy Drew detective hat and check into that for you. | Но я могу притвориться Ненси Дрю и выяснить, где они могут быть. |
In fact, according to all the major historians, he was killed at the Battle of Nancy. | Фактически, согласно всем крупнейшим историкам, он был убит в битве при Нанси. |
Nancy, I'm aware of Ben's nut allergy. | Нанси, я в курсе, что у Бена аллергия на орехи. |
In 1612 he married Claude Bergeron, the 17-year-old daughter of a prominent Nancy apothecary, with whom he had three sons. | В 1612 году он женился на Клод Бержерон (Claude Bergeron), 17-летней дочери известного аптекаря из Нанси, в семье родилось трое сыновей. |
He was admitted to the Faculty of Science in the University of Nancy at the age of 16. | Благодаря своим выдающимся способностям уже в 16 лет он был зачислен на факультет наук Университета Нанси. |
Lucas Barrios was on the verge of signing a four-year contract with French club Nancy, but Colo-Colo's president Gabriel Ruiz-Tagle, on the afternoon of 12 January 2009, rejected the offer, but stated that further offers were being discussed. | Лукас Барриос был на грани подписания четырёхлетнего контракта с французским клубом «Нанси», но президент «Коло-Коло», Габриэль Руис-Тагле, 12 января 2009 года отклонил предложение «Нанси», заявив при этом, что дальнейшие предложения будут рассмотрены. |
Nancy pointed out how pretty the view was. | Ќэнси заметила, какой красивый вид. |
So I thought it was Nancy. | я подумала, что это Ќэнси. |
Not funny, Nancy. | Ёто не смешно, Ќэнси. |
Nancy, don't! | Ќэнси, не надо! |
Mooby, the Golden Calf. Created by Nancy Goldruff, a former kindergarten teacher in 1989. | ћуби-золотой телец придуман в 1989 году Ќэнси олдраф, н€ней детсада. |
During the voyage, on 25 January 1808 she captured the Danish ship Nancy. | Во время этого рейса, 25 января 1808 года он захватил датский корабль Nancy. |
Kerrigan created the Nancy Kerrigan Foundation, which aims to raise awareness and support for the vision-impaired. | Она создала фонд The Nancy Kerrigan Foundation для повышения осведомлённости и поддержки имеющим дефекты зрения. |
Four of Louise's sisters-Ann ("Nancy"), Margaret, Rose and Frances-and her brother Richard were also artists. | Четыре сестры Луизы - Энн («Nancy», Нэнси), Маргарет, Роза и Францис - и её брат Ричард также были художниками. |
The Italian actress Nancy Brilli is a niece of Brilli-Peri. | Итальянская актриса Нэнси Брилли (Nancy Brilli) - племянница Гастоне Брилли-Пери. |
"Parents' Choice Gold Award: Nancy Drew: Stay Tuned for Danger". | Звездов, Сергей NANCY DREW: Stay Tuned for Danger (рус.). |