Английский - русский
Перевод слова Nancy
Вариант перевода Нэнси

Примеры в контексте "Nancy - Нэнси"

Все варианты переводов "Nancy":
Примеры: Nancy - Нэнси
And that is a room that was built for a woman named Nancy Wilson, who recorded that album at our school last Christmas. А эта комната была построена для женщины по имени Нэнси Уилсон, которая записала свой альбом в нашей школе прошлым Рождеством.
I swear on my son's life, I never expected this to blow back on Nancy. Клянусь жизнью сына, я не ожидал, что все это обернется против Нэнси.
Hard as this may be to believe, Miss Nancy... not everyone thinks too highly of my profession. Возможно, в это сложно поверить, мисс Нэнси, но не все так уж хорошо относятся к моей профессии.
I knew my father was waiting for me, that Nancy and Abel would never understand. Я знала, что мой отец ждет меня, что Нэнси и Абель никогда бы этого не поняли.
What do you think of that, Nancy Drew? Что вы думаете об этом, Нэнси Дрю?
Here I'd gone a whole three minutes without thinking of Nancy's "dinner" with her old college "friend," Bruce. Я целых три минуты не думал об ужине Нэнси с ее старым другом по колледжу Брюсом.
And have you seen him with Nancy lately? Вы видели его с Нэнси в последнее время?
Then Nancy would surely follow him out the door, and then we'd be starting from scratch. Нэнси наверняка уйдет вслед за ним, и нам придется начинать сначала.
I'll partner with Art, and you can work with Nancy. Я буду работать с Артом, а ты можешь работать с Нэнси.
So, either we keep looking for places that do treat singles, or we send Art and Nancy, which, obviously, is not my preference. Либо мы будем искать клиники, которые принимают одиночек, либо отправим Арта и Нэнси. Разумеется, я бы этого не хотела.
But in a county where Nancy Reagan's horoscope can affect foreign policy... we should keep an open mind. Но в стране, где гороскоп Нэнси Рейган имел влияние на внешнюю политику... мы должны учитывать все возможности.
If I had, I'd be sitting with Nancy right now, sipping wine in front of the fire. Тогда бы я сейчас сидел вместе с Нэнси напротив камина, попивая вино.
By killing Joseph Cutler and Nancy Huff and those two art thieves? Убив Джозефа Катлера, Нэнси Хафф... и ту пару похитителей картин?
You'll have to sell more. Nancy, it's the oldest rule in business: Buy low, sell high. Нэнси, это главное правило бизнеса: покупай дёшево, продавай дорого, и будет кайфово.
So how do you know Nancy? Так как вы познакомились с Нэнси?
I'm trying here, Nancy. I'm really trying. Я стараюсь, Нэнси, я очень стараюсь.
Well, technically, Nancy, ref can't call a foul. Раз уж на то пошло, Нэнси, судья не назначит фол.
He paid me with my own money, Nancy! Он мне заплатил моими же деньгами, Нэнси!
In the evening someone called "Nancy" at eight o'clock. Вечером в восемь он виделся с какой-то Нэнси.
I know you dropped a girl called Nancy off at Jacob Marley's at eight o'clock, picked her up again. Я знаю, что в восемь ты отвел девицу Нэнси в Джейкобу Марли А затем забрал ее.
Nancy, you got into this life because you didn't have a choice. Нэнси, ты влезла в это все, потому что у тебя не было выбора.
And so we gather together today to mourn the loss of our sister Nancy... taken from this life all too soon. И вот мы собрались сегодня вместе, чтобы оплакать утрату нашей сестры Нэнси... вырванной из жизни слишком рано.
"Nice throw, Nancy!" "Отличный бросок, Нэнси!"
Nancy, how did you get in here? Нэнси, как ты сюда пробралась?
I'm having a fund-raiser for Nancy's Just Say No campaign. Я устраиваю сбор средств для кампании Нэнси "Просто скажи нет"