Anybody help me with Nancy Patterson? |
Мне кто-нибудь поможет с Нэнси Паттерсон? |
Nancy, you said I was an emotional jigsaw and that I should look for the blue bits. |
Нэнси, ты сказала, что я эмоциональный пазл, и что мне следует начинать с кусочков для рамки. |
Nancy, our guy just switched out |
Нэнси, наш парень только что перешел |
Nancy, I need you to not talk until I ask you to. |
Нэнси, ты мне нужен, чтобы сказать ничего, пока я не прошу вас. |
What are we going to do without our Nancy? |
Что мы будем делать без Нэнси? |
Once you're placed in with Kevin and Nancy, |
Как только дети попадали к Кевину и Нэнси, |
And if any of us kids ever complain, or come up short in our take, then we have to see Nancy. |
И если кто-то из детей пожалуется, или вернется с пустыми руками с задания, то нас отправляют к Нэнси. |
Tristan, I know what a shock it's been to lose Nancy. |
Тристан, я понимаю, что смерть Нэнси для тебя огромный шок. |
So George tells me you're married, Nancy? |
Джордж сказал мне, что ты замужем, Нэнси? |
That's why Nancy takes in the kids nobody else wants, 'cause the social workers are happy to get them off their books. |
Вот почему Нэнси с радостью брала никому не нужных детей, а социальные работники были только рады от них избавиться. |
Nancy Peckford Feminist Alliance for International Action (FAFIA) |
Нэнси Пекфорд, Феминистский альянс за международные действия (ФАФИА) |
There will only be three or four titles brought out then and the Nancy Drew is one of the most important. |
Там будут вынесены только три или четыре книги, и Нэнси Дрю - одна из самых важных». |
According to Nancy Mitford's Madame de Pompadour book, the proud Dowager Princess was annoyed at no one recognising her. |
Согласно биографу мадам де Помпадур Нэнси Митфорд, гордая вдовствующая принцесса была недовольна тем, что её никто не узнал. |
Nancy reveals their secret identities (Tomas Lara-Perez and Ken Shiga, respectively) to her, since she easily recognized them under their masks. |
Нэнси раскрывает свои секретные личности (Томас Лара-Перес и Кен Шига, соответственно), так как она легко узнавала их под масками. |
Nancy Harkness Love was to be the director of the group and she sent out 83 telegrams to prospective women pilots that same day. |
Нэнси Харкнесс Лав должна была стать руководителем группы, и в тот же день она разослала 83 телеграммы будущим женщинам-пилотам. |
Benson is credited with "... a feisty spirit into Nancy's character." |
Бенсон приписывают «... смелый дух в образе Нэнси». |
The Nancy Drew of the Girl Detective series drives a hybrid car, uses a mobile phone, and recounts her mysteries in the first person. |
Нэнси Дрю из Girl Detective управляет гибридным автомобилем, использует сотовый телефон, и ведёт повествование от первого лица. |
While she was studying at Stanford University, Wes Craven cast her as teen heroine Nancy Thompson in his film A Nightmare on Elm Street. |
Пока она училась в Стэнфордском университете, Уэс Крэйвен пригласил её на роль Нэнси Томпсон в фильме «Кошмар на улице Вязов». |
Esteban finds himself replaced as a candidate for governor, but with encouragement from Nancy, he runs as an independent. |
Эстебан находит замену себе на пост губернатора, но, с благословения Нэнси, участвует в выборах как независимый кандидат. |
The film was scored by director Crowe's then-wife, Nancy Wilson, who is a member of the rock band Heart. |
Музыка к фильму была написана тогдашней женой режиссёра Кроу, Нэнси Уилсон, которая является членом рок-группы «Heart». |
Nancy Roman, 93, American astronomer (NASA), early developer of the Hubble Space Telescope. |
Роман, Нэнси (93) - американский астроном, создательница телескопа Hubble. |
For example, Nancy Wake's group of 7,000 maquisards was involved in a pitched battle with 22,000 Germans on June 20, 1944. |
Например, группа маки из 7000 человек под руководством Нэнси Уэйк 20 июня 1944 года вела бой с 22000 немцев. |
Nappi's first cover was for The Clue of the Velvet Mask, where he began a trend of portraying Nancy as bobby-soxer... a contemporary sixteen-year-old. |
Первая обложка Наппи была для Ключа Бархатной Маски, где он начал тенденцию изображения Нэнси как девочки... современной шестнадцатилетней. |
Nancy Cartwright told the Chicago Tribune that this episode, and "Lisa's Substitute" from season two, are her two favorite The Simpsons episodes. |
Нэнси Картрайт сказала «Chicago Tribune», что этот эпизод и «Lisa's Substitute» являются её любимыми сериями. |
One day, Nancy goes down to the beach, and notices that her hut has been slept in. |
Однажды Нэнси спускается к берегу моря и замечает, что в доме кто-то спал. |