Английский - русский
Перевод слова Nancy
Вариант перевода Нэнси

Примеры в контексте "Nancy - Нэнси"

Все варианты переводов "Nancy":
Примеры: Nancy - Нэнси
I'll take care of the provisioning, Nancy. Я позабочусь о провизии, Нэнси.
Nancy and I started with 25 pounds. Нэнси и я приехали сюда с 25 фунтами.
Well, my sister Nancy lives 20 minutes away. Ну, моя сестра Нэнси живёт в 20 минутах отсюда.
You see, Nancy, I've always been devoted to humanity. Видите, Нэнси, я всегда был расположен к человечеству.
Nancy and Fielding Mellish, in the most real sense, are now man and wife. Нэнси и Филдинг Мелиш, во всех смыслах, стали мужем и женой.
But you gave Nancy her strength. Но именно ты дала Нэнси силу.
Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз.
Get yourself some rest, Nancy, please. Отдохни немного, Нэнси, пожалуйста.
Nancy, just tell me Who did it. Нэнси, просто скажи мне, кто это.
And it better not be for Nancy, because she hates them. Надеюсь, что это не ради Нэнси, потому что она их ненавидит.
OK, Nancy and I went to this really nice hotel and... Ладно, мы с Нэнси остановились в том замечательном отеле и...
I come home from work after I... fight with Nancy, the high school... principal. Я прихожу домой с работы, затем я ссорюсь с Нэнси, директором школы.
When I was little I used to pretend Nancy Sinatra was singing this song to me. Когда я был маленьким я представлял, что Нэнси Синатра поет эту песню для меня.
He had Nancy spy on me. Он заставил Нэнси шпионить за мной.
Now, Nancy, we need to stay focussed. Так, Нэнси, нам нельзя отвлекаться.
Look, Nancy, I think we should go. Слушай, Нэнси, мне кажется, нам лучше уйти.
You've been head-hunted, Nancy, for an exciting new opportunity. Нэнси, тебя выбрали для предоставления захватывающих новых возможностей.
Here's a little trick that I learned from a friend of mine named Nancy Drew. Но вот небольшой трюк, которому я научилась от своей подруги по имени Нэнси Дрю.
This is Nancy Lachman, Doris Metzger's daughter, calling from Honolulu. Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу.
Look, Nancy drew, this is a classic suicide. Послушай, Нэнси Дрю, это классическое самоубийство.
I was always partial to Nancy Drew. Я всегда был неравнодушен к Нэнси Дрю.
Maybe I'd be better off with Nancy. Может, с Нэнси будет лучше.
So now we have a week to corroborate Nancy's story. Теперь у нас есть неделя, для подтверждения истории Нэнси.
Nancy honey, get me my purse. Нэнси, милая, принеси мне мою сумочку.
I don't think that this is Nancy. Я не думаю, что это Нэнси.