| I'll take care of the provisioning, Nancy. | Я позабочусь о провизии, Нэнси. |
| Nancy and I started with 25 pounds. | Нэнси и я приехали сюда с 25 фунтами. |
| Well, my sister Nancy lives 20 minutes away. | Ну, моя сестра Нэнси живёт в 20 минутах отсюда. |
| You see, Nancy, I've always been devoted to humanity. | Видите, Нэнси, я всегда был расположен к человечеству. |
| Nancy and Fielding Mellish, in the most real sense, are now man and wife. | Нэнси и Филдинг Мелиш, во всех смыслах, стали мужем и женой. |
| But you gave Nancy her strength. | Но именно ты дала Нэнси силу. |
| Whether or not you're Willing to play Nancy one last time. | Готова ты или нет стать Нэнси в последний раз. |
| Get yourself some rest, Nancy, please. | Отдохни немного, Нэнси, пожалуйста. |
| Nancy, just tell me Who did it. | Нэнси, просто скажи мне, кто это. |
| And it better not be for Nancy, because she hates them. | Надеюсь, что это не ради Нэнси, потому что она их ненавидит. |
| OK, Nancy and I went to this really nice hotel and... | Ладно, мы с Нэнси остановились в том замечательном отеле и... |
| I come home from work after I... fight with Nancy, the high school... principal. | Я прихожу домой с работы, затем я ссорюсь с Нэнси, директором школы. |
| When I was little I used to pretend Nancy Sinatra was singing this song to me. | Когда я был маленьким я представлял, что Нэнси Синатра поет эту песню для меня. |
| He had Nancy spy on me. | Он заставил Нэнси шпионить за мной. |
| Now, Nancy, we need to stay focussed. | Так, Нэнси, нам нельзя отвлекаться. |
| Look, Nancy, I think we should go. | Слушай, Нэнси, мне кажется, нам лучше уйти. |
| You've been head-hunted, Nancy, for an exciting new opportunity. | Нэнси, тебя выбрали для предоставления захватывающих новых возможностей. |
| Here's a little trick that I learned from a friend of mine named Nancy Drew. | Но вот небольшой трюк, которому я научилась от своей подруги по имени Нэнси Дрю. |
| This is Nancy Lachman, Doris Metzger's daughter, calling from Honolulu. | Это Нэнси Лахман, дочь Дорис Мецгер, звонит из Гонолулу. |
| Look, Nancy drew, this is a classic suicide. | Послушай, Нэнси Дрю, это классическое самоубийство. |
| I was always partial to Nancy Drew. | Я всегда был неравнодушен к Нэнси Дрю. |
| Maybe I'd be better off with Nancy. | Может, с Нэнси будет лучше. |
| So now we have a week to corroborate Nancy's story. | Теперь у нас есть неделя, для подтверждения истории Нэнси. |
| Nancy honey, get me my purse. | Нэнси, милая, принеси мне мою сумочку. |
| I don't think that this is Nancy. | Я не думаю, что это Нэнси. |