| In the later Tandy period (1946 - 1949) and continuing throughout the 1950s, Nancy is depicted less frequently in the center of the action. | Начинаясь с более позднего периода (1946-49) и на протяжении 1950-х годов Тэнди реже изображает Нэнси в центре событий. |
| Elaine McCoy and Nancy Ruth were later appointed to the Senate by Liberal Prime Minister Paul Martin, and chose to designate themselves as Progressive Conservatives. | Элэйн МакКой и Нэнси Рут были назначены сенаторами лидером Либеральной партии, премьер-министром Полом Мартином, и приняли решение называть себя прогрессивными консерваторами. |
| You really know your way around a kitchen, Nancy. | Ты и правда отличная кухарка, Нэнси. |
| You... you got engaged to Nancy? | Ты... ты обручился с Нэнси? |
| "In your face, Nancy Grace." | "Получи, Нэнси Грэйс." |
| While you were whispering about my watch in front of Art and Nancy, they could had easily inferred that we were sleeping together. | По тому, как ты шептала о моих часах на глазах у Арта и Нэнси, они могли легко сделать вывод, что мы спим вместе. |
| In the meantime, one of us needs to search every inch of Nancy's office... maybe she kept files or lists. | Между тем, кто-то должен тщательно обыскать кабинет Нэнси. Может, она сохранила документы или списки. |
| Is the damage from Nancy worse than we thought? | Ущерб из-за Нэнси хуже, чем мы думали? |
| What the hell is going on, Nancy? | Да что тут за чертовщина творится, Нэнси? |
| So Nancy told me about this job at this great restaurant, Javu? | Нэнси рассказала мне о работе в шикарном ресторане Джаву. |
| That's how you wind up on Nancy Grace, okay? | Вот как вы ветра до на Нэнси Грейс, хорошо? |
| Nancy Crozier, what can I do for you? | Нэнси Кроужер, чем могу вам помочь? |
| Doesn't really sound like badgering to me, Nancy. | По мне, так не похоже, Нэнси. |
| Trouble Shooter (1939); Nancy Drew and the Hidden Staircase (1939). | 1939 - Нэнси Дрю и потайная лестница | Nancy Drew and the Hidden Staircase (США). |
| Subsequent roles as Nancy in Oliver! | Шапиро сыграла роль Нэнси в мюзикле Oliver! |
| I didn't kill her, Nancy! | Я не убивал ее, Нэнси! |
| Marge is just being cautious, what with her being all alone and Nancy acting so nervous lately. | Мардж волнуется, что она там совсем одна, Нэнси в последнее время такая нервная. |
| Well, I didn't really get any time with him, 'cause Flip and Nancy wanted to watch the sunset. | У меня особо не было времени пообщаться с ним, потому что Флип и Нэнси хотели посмотреть закат. |
| Sam, I need you to come here and speak to Nancy McNally about a letter the president was supposed to sign. | Сэм, мне нужно, чтобы ты приехал сюда и поговорил с Нэнси МакНелли о письме, которое должен был подписать президент. |
| Reggie and Nancy are married, Beans is looking to move out of his mum's house, and now you and Janet. | Реджи и Нэнси женятся, Бинс собирается съехать от мамы, а теперь вот ты и Джанет. |
| Do you think we should change that to Judge Nancy? | Думаешь, мы должны отдать их Судье Нэнси? |
| Wasn't Nancy supposed to be here by now? | Нэнси ведь должна уже тут быть? |
| And we want it to be beautiful, and lush, and romantic, just like a Nancy Meyers movie. | И мы хотим, чтобы она была красивой, пышной и романтичной, прямо как в фильме Нэнси Мейерс. |
| You can being whenever you're ready, Nancy. | Нэнси, начинайте, когда захотите. |
| Well, I think... since you have spoken to Nancy, I'll speak to Art. | Я думаю... Раз ты поговорил с Нэнси, я поговорю с Артом. |