Take it easy, Nancy. |
Успокойся, Нэнси. Спокойно, Нэнси. |
She helps out with a lot of Nancy's chores. |
Она помогает Нэнси по хозяйству. |
Nancy there's no reason to lose our cool here. |
Нэнси нет никакой причины горячиться. |
Try to keep it on the road, Nancy. |
Держи ровно, Нэнси! |
Nancy, it's Mom, it's Mom. |
Нэнси, мама рядом! |
Bless her. Nancy? |
Нэнси? - Нэнси Мэйсон. |
That's a number in Washington for Nancy's brother Alex. |
Это номер брата Нэнси в Вашингтоне |
(Crying) Nancy, right now you are angry. |
Нэнси, сейчас вы злитесь. |
(Organ playing hymn) I'm so sorry, Nancy. |
Мне так жаль, Нэнси. |
Nancy put her elbows on her knees. |
Нэнси сложила локти на колени. |
I want to make friends with Nancy. |
Я хочу подружиться с Нэнси. |
You have a loser case, Nancy. |
Дело проиграно, Нэнси. |
Nancy, I'm a lawyer. |
Нэнси, я юрист. |
Last chance to ask out Nancy Arbuckle. |
Последний шанс склеить Нэнси Арбакл. |
Nancy, this isn't the end. |
Нэнси, это не конец. |
Nancy, what's he like. |
Нэнси, какой он? |
Nancy, I wanted to see you. |
Нэнси, хотел тебя увидеть. |
You like it here at Nancy? |
Вам нравится в Нэнси? |
That was Nancy Kennedy on the phone. |
Это Нэнси Кеннеди звонила. |
I think Nancy might be gone for good. |
Наверное, Нэнси ушла навсегда. |
Nancy, I know how the law reads. |
Нэнси, я знаю закон. |
It's from the daughter, from Nancy. |
Это от дочери, Нэнси. |
Put that bottle down, Nancy. |
Поставь бутылку, Нэнси. |
Nancy, what's going on? |
Нэнси, что происходит? |
Nancy gave me something she wanted you to have. |
Нэнси передала кое-что для тебя. |