| Take it easy, Nancy. | Успокойся, Нэнси. Спокойно, Нэнси. |
| She helps out with a lot of Nancy's chores. | Она помогает Нэнси по хозяйству. |
| Nancy there's no reason to lose our cool here. | Нэнси нет никакой причины горячиться. |
| Try to keep it on the road, Nancy. | Держи ровно, Нэнси! |
| Nancy, it's Mom, it's Mom. | Нэнси, мама рядом! |
| Bless her. Nancy? | Нэнси? - Нэнси Мэйсон. |
| That's a number in Washington for Nancy's brother Alex. | Это номер брата Нэнси в Вашингтоне |
| (Crying) Nancy, right now you are angry. | Нэнси, сейчас вы злитесь. |
| (Organ playing hymn) I'm so sorry, Nancy. | Мне так жаль, Нэнси. |
| Nancy put her elbows on her knees. | Нэнси сложила локти на колени. |
| I want to make friends with Nancy. | Я хочу подружиться с Нэнси. |
| You have a loser case, Nancy. | Дело проиграно, Нэнси. |
| Nancy, I'm a lawyer. | Нэнси, я юрист. |
| Last chance to ask out Nancy Arbuckle. | Последний шанс склеить Нэнси Арбакл. |
| Nancy, this isn't the end. | Нэнси, это не конец. |
| Nancy, what's he like. | Нэнси, какой он? |
| Nancy, I wanted to see you. | Нэнси, хотел тебя увидеть. |
| You like it here at Nancy? | Вам нравится в Нэнси? |
| That was Nancy Kennedy on the phone. | Это Нэнси Кеннеди звонила. |
| I think Nancy might be gone for good. | Наверное, Нэнси ушла навсегда. |
| Nancy, I know how the law reads. | Нэнси, я знаю закон. |
| It's from the daughter, from Nancy. | Это от дочери, Нэнси. |
| Put that bottle down, Nancy. | Поставь бутылку, Нэнси. |
| Nancy, what's going on? | Нэнси, что происходит? |
| Nancy gave me something she wanted you to have. | Нэнси передала кое-что для тебя. |