Nancy and Conrad's drug business does well as Conrad's strain of plant (which Snoop Dogg dubs "MILFweed" during a chance meeting at a recording studio) is popular with customers, but their high profile causes trouble. |
Наркобизнес Нэнси и Конрада достигает небывалого успеха, когда трава Конрада, о которой Снуп Дог зачитал рэп во время случайной счастливой встречи в звукозаписывающей студии, полностью удовлетворяет клиентов, но их репутация приносит им и незадачи. |
Major contributions to the chapters were also received from Andras Blaho, Henk-Jan Brinkman, Fred Campano, Nancy Yu-Ping Chen, Ana Cortez, Simon Cunningham, Richard Gordon, Robert Jones, Andrzej Krassowski, Ann Orr, Larry Willmore and Sergei Zelenev. |
Значительный вклад в подготовку отдельных глав Доклада внесли также Андрас Блахо, Хенк-Ян Бринкман, Фред Кампано, Нэнси Ю-Пин-Чэнь, Ана Кортес, Симон Каннингхэм, Ричард Гордон, Роберт Джоунс, Анджей Крассовски, Энн Орр, Лэрри Уилмор и Сергей Зеленев. |
Ms. Nancy Roc, a journalist from Radio Métropole who had quoted at length from the independent expert's press conference on her popular "Metropolis" programme, learned shortly afterwards that in her absence heavily armed unidentified men had been prowling around her home. |
Журналистке "Радио метрополь" Нэнси Рок, которая подробно сообщала о пресс-конференции независимого эксперта в своей программе "Метрополис", стало известно, что вскоре после этого, в ее отсутствие, вооруженные до зубов неизвестные лица перелезали через ограду вокруг ее дома. |
Another reason for the not-necessarily-married and not-necessarily-full-time political spouse has to do with simple generational change: the role of adoring wife that Nancy Reagan perfected is a time-consuming profession. |
Другой причиной для «необязательного замужества» и «необязательно круглосуточной» супруги политического деятеля является смена поколений: роль обожающей супруги, которую Нэнси Рейган довела до совершенства, является профессией, отнимающей много времени. |
Nancy Drew is featured in five films, two television shows, and a number of popular computer games; she also appears in a variety of merchandise sold around the world. |
По мотивам книг о Нэнси Дрю было снято пять фильмов, два телесериала, выпущено более 30 компьютерных игр; её изображение было использовано на разнообразных товарах, продаваемых во всём мире. |
Nancy Reagan's related efforts increased public awareness of drug use, but a direct relationship between reduced drug use and the Just Say No campaign cannot be established. |
Благодаря усилиям Нэнси Рейган внимание общества к употреблению наркотиков повысилось, но прямой связи между кампанией «Просто скажи: НЕТ» и сокращением употребления наркотиков не выявлено, хотя употребление наркотиков в ходе президентства Рейгана значительно снизилось. |
What Does Joan Say?: My Seven Years as White House Astrologer to Nancy and Ronald Reagan. |
Мои семь лет в качестве астролога Белого дома у Нэнси и Рональда Рейганов» (англ. What Does Joan Say? |
Reed is enjoying a rare day off with his wife Nancy (Barbara Bel Geddes) and their son Tommy (Tommy Rettig), but decides to inspect the body. |
У Рида выдался первый за шесть недель выходной, который он проводит с женой Нэнси (Барбара Бел Геддес) и сыном Томми (Томми Реттиг), но тем не менее после звонка он решает поехать и самостоятельно осмотреть тело. |
Whitney Blake (born Nancy Ann Whitney; February 20, 1926 - September 28, 2002) was an American film and television actress, director, and producer. |
Уитни Блейк (англ. Whitney Blake, наст имя Нэнси Энн Уитни, 20 февраля 1926 - 28 сентября 2002) - американская телевизионная актриса, сценарист, режиссёр и продюсер. |
And I leave you with the last words of Nancy, Lady Astor. |
И я оставлю вас с последними словами Нэнси, виконтессы Астор. (первая женщина-депутат Палаты общин) |
Indigenous female artists who lead the field include Dorothy Napangardi, Alice Nampitjinpa, Bessie Liddle, Kathleen Wallace, Peggy Napangardi Jones, Nancy McDinney, Kitty Kantilla and Banduk Marika. |
К числу женщин-аборигенов, которые занимают ведущие позиции в этой области, относятся Дороти Напангарди, Элис Нампиджимпа, Бесси Лиддл, Кэтлмн Уоллес, Пегги Напангарди Джоунс, Нэнси Макдинней, Китти Кантилла и Бандук Марика. |
I got it at BathBody Works, half off. I call it the Nancy Meyers experience, because when you burn it, it smells like creamy couches and menopause. |
Я купила ее в магазине "Все для ванны и тела" за полцены и назвала ее "Опыт Нэнси Мейерс", потому что, поджигая ее, ощущается запах сливочных сырников и менопаузы. |
Initially, Nancy's marriage to a DEA agent keeps her on top while her Armenian rivals were busted, but her marriage to Peter deteriorates after she tips off Heylia when the DEA plans to raid her house and Peter pressures her to quit dealing. |
Изначально брак Нэнси с агентом Управления по борьбе с наркотиками держит её в сохранности, пока её американских соперников арестовывают, но их отношения значительно ухудшаются, когда Питер начинает наседать на Нэнси, чтоб она прекратила продавать траву. |
Convention has it that girls are passive, respectful, and emotional, but with the energy of a girl shot out of a cannon, Nancy bends conventions and acts out every girl's fantasies of power. |
Конвенция гласит, что девушки пассивны, почтительны и эмоциональны, но с невероятной энергией Нэнси сгибает конвенции и открывает фантазии о силе каждой девочки. |
Nancy is also able to travel freely about the United States, thanks in part to her car, which is a blue roadster in the original series and a blue convertible in the later books. |
Нэнси также может свободно путешествовать по Соединенным Штатам в своем автомобиле, который в большинстве книг описывается как голубая легковая машина с откидным верхом. |
(screaming) We're going to burn in hell, Nancy! |
Мы сгорим в аду, Нэнси! |
Is there anyone present who would like to speak either on behalf of or in opposition to Nancy Annalyn Casey's request for parole? |
Есть еще кто-нибудь, кто бы хотел выступить за или против освобождения Нэнси Аннэлин Кейси по УДО? |
Keep quiet, Nancy, or I'll quieten you for a good long time to come. |
Замолчи, Нэнси! - А не то я тебя надолго утихомирю! |
Nancy Basile of named it one of her twenty favorite episodes of the series, and said that she thinks the friendship between Bart and Milhouse in the episode is "endearing" and "touching". |
Нэнси Базиль из назвала его одним из её двадцати любимых эпизодов шоу, и сказала, что думает, что дружба между Барт и Милхаусом в эпизоде милая и трогательная. |
In 1995-96, Kilner starred in Almost Perfect as the romantic interest of Nancy Travis, who played a screenwriter, but Kilner was written out of the show in the second-season premiere. |
В 1995-96, Килнер снялся в ситкоме Almost Perfect в роли Майка, поклонника Нэнси Трэвис, которая играла сценаристку, но ушел из шоу после премьеры второго сезона. |
The husband, initially set upon divorcing Nancy and marrying the intruder "Peggy Preston", is dismayed to find Peggy attracted to the newcomer because of his extraordinary wealth. |
Муж, планирует развестись с Нэнси и жениться на незваной гостье, Пэгги Престон, но встревожен тем, что Пэгги увлечётся новым гостем из-за его невероятного богатства. |
But if there's anything to be found here, the faintest lead to wherever Nancy is or whoever kidnapped her or mutilated her this is the place |
Но если имеется малейший намек, на то, куда подевалась Нэнси и кто ее похитил Он находится здесь |
There was a letter from Nancy waiting when they put me in solitary. |
Приходит письмо от Нэнси, они кладят его в мою камеру |
Nancy wouldn't have anything to do with a pack of drunks and losers like this |
Нэнси и знаться бы не захотела с такими пропойцами и неудачниками. |
Nancy Brilli was married for two years to actor Massimo Ghini and later, again for two years, to director Luca Manfredi, son of actor and director Nino Manfredi. |
Нэнси Брилли была замужем в течение двух лет с актером Массимо Гини, потом с режиссером Лука Манфреди. |