But more importantly, we just hooked a big fish for the triple angel investor fund thanks to Nancy's pot. |
Но, что важнее, мы подцепили большую рыбину для тройного неформального инвестиционного фонда благодаря взносу Нэнси. |
I'm sure she and Nancy can come to a vaguely peaceful understanding. |
Я уверен, они с Нэнси придут к какому-нибудь разумному взаимопониманию. |
Jill, Nancy, both here. |
Джилл, Нэнси. Обе здесь. |
It used to be under Washington, D.C. until Nancy Reagan made them move. |
Раньше это все было в Вашингтоне, но потом их выгнала Нэнси Рэйган... |
I'll even help you solve your little Nancy Drew mystery or whatever. |
Я даже помогу тебе решить твою загадку, Нэнси Дрю. |
We reveal Jack's high school sweetheart, Nancy Donovan, in bed next to him. |
Мы видим, что в постели рядом с Джеком - его школьная любовь Нэнси Донован. |
Nancy, have Meechum bring the car around. |
Нэнси, пусть Мичем подгонит машину. |
I mean, I can see why it's not Nancy. |
Конечно, понятно, почему не Нэнси. |
I mean, he just broke up with Nancy. |
Понимаешь, он только что расстался с Нэнси. |
Nancy watched them going off, crossing the street together. |
Нэнси видела, как они переходили вместе через дорогу. |
Even watching Nancy couldn't cheer me up. |
Даже Нэнси не могла взбодрить меня. |
Don't avenge me, Nancy. |
Не мсти за меня, Нэнси. |
So take that, Nancy Drew. |
Так что успокойся, Нэнси Дрю. |
Nancy and I have a lot to do. |
У нас с Нэнси много дел. |
Even Nancy Donahue thought it would be a good idea To get you guys together. |
Даже Нэнси Донахью сказала, что это хорошая мысль, чтобы вы с ним провели время. |
Well, it certainly wasn't Nancy Carmody. |
Что ж, это явно сделала не Нэнси Кармоди. |
I wanted to know that Nancy was telling the truth about her marks before I confronted Hazel. |
Я захотела узнать, правду ли говорила Нэнси о своих оценках, прежде чем обвинять Хейзел. |
I would like you to meet Miss Nancy Webb. |
Хочу познакомить вас с мисс Нэнси Уэбб. |
I'm glad you came, Nancy. |
Я рад(а) что вы пришли, Нэнси. |
I love you, Nancy Botwin. |
Я люблю тебя, Нэнси Ботвин. |
You have reached the office of Douglas Wilson and his assistant, Nancy Botwin. |
Вы позвонили в офис Дага Вилсона и его помощницы - Нэнси Ботвин. |
A little help, please, Nancy. |
Нужна твоя помощь, Нэнси, пожалуйста. |
Be the Nancy who raised Silas. |
Будьте той Нэнси, которая воспитала Сайласа. |
Nancy just got back from three years living in a cage eating nothing but liver and Lima beans. |
Нэнси только откинулась после трех лет в клетке не ев ничего кроме печенки и фасоли. |
Nancy, you are still under the authority of the Federal Bureau of Prisons, serving out your sentence. |
Нэнси, ты всё еще находишся под ведомством Федерального Управления Тюрем, и отбываешь свой срок. |