Now would be your window to say something disparaging about me being very Nancy Drew or Mrs. Marple-esque. |
А сейчас появишься ты и скажешь нечто унизительное насчет Нэнси Дрю или Мисс Марпл. |
And that's why Nancy No is the most popular girl in Promiseville High. |
Вот почему Нэнси не самая популярная девочка в школе Промисевиля |
Well, Nancy knows how to keep him away. |
Ну, Нэнси знает как отвратить его напрочь |
Nancy, will you marry me? |
Нэнси, ты выйдешь за меня? |
You had to include Nancy Donovan in your screenplay? |
Тебе нужно было включить Нэнси Донован в свой сценарий? |
Only Nancy used Reagan's first name. |
Только Нэнси называла Рейгана по имени, |
What's up, Nancy Drew? |
Что ты задумал, Нэнси Дрю? |
Can you tell us why, Nancy? |
Можете сказать, зачем, Нэнси? |
Nancy... doesn't sound like an Armenian name. |
Нэнси... не звучит, как армянское имя |
I'll be here for Nancy, obviously, but, you know, maybe if there's extra time... |
Я тут, конечно, из-за Нэнси, но, знаешь, если выдастся свободная минутка... |
And it becomes Nancy for you? |
И оно стало Нэнси для вас? |
Aunt Nancy didn't know I was watching, but I was. |
Тетя Нэнси не знала, что я смотрела, но я все видела. |
Mellish begins to make his moves and so does Nancy. |
Сейчас Мелиш переходит в атаку, как и Нэнси. |
Are you offended by what Nancy just said, Fielding? |
Вы обижены тем, что сказала Нэнси? |
Why are you calling me Nancy, John? |
Почему ты называешь меня Нэнси, Джон? |
Nancy, I said, scarce. |
Нэнси, смойся, я сказал! |
He done a bit of work for me, Bill. I had him dodge Nancy. |
Он оказал мне услугу, Билл, проследил за Нэнси. |
This is just another indication that he doesn't listen to Nancy or care about what she wants. |
Это лишь еще один признак того, что он неслушает Нэнси или ему наплевать на то, что она хочет. |
You still settling Nancy's estate? |
Ты все еще разбираешься с недвижимостью Нэнси? |
Are you seeing that reporter, Nancy Davis? |
Ты встречаешься с этой репортершей Нэнси Дэвис? |
Aren't you back on with Nancy? |
Разве ты не вернулся к Нэнси? |
What do you think it means, Nancy Drew? |
Что думаешь это значит. Нэнси Дрю? |
Look at Britney and K-Fed, Sid and Nancy, Ruby and Earl. |
Посмотрите на Бритни и К-Феда, Сида и Нэнси, Руби и Эрла. |
I'm happy for you, Nancy! |
Я счастлива за тебя, Нэнси! |
Nancy, where were you last night? |
Нэнси, где вы были вчера вечером? |