Requests for inscription should be sent to Ms. Nancy Beteta 963-5935; e-mail). |
Делегациям, желающим записаться для выступления, следует обращаться к г-же Нэнси Бетете 963-5935; электронная почта:). |
Associate Justices Eliana Calmon, Fátima Nancy Andrighi and Laurita Hilário Vaz |
Члены Верховного суда Элиана Кальмон, Фатима Нэнси Эндрихи и Лорита Хиларио Ваз. |
Who told you I have Nancy dolls? |
Кто тебе сказал, что у меня есть куклы Нэнси? |
One final sales pitch, and then we can talk about making over Nancy Grace. |
Одна заключительная деталь и мы сможем поговорить о том, как было бы хорошо преобразить эту безвкусную Нэнси Грейс. |
So I just had to get used to this different role that Nancy played... |
Так что со временем я просто свыклась с тем, что в этом фильме Нэнси сыграла другую роль». |
Do you really think Nancy despises you? |
Ты правда думаешь, что Нэнси тебя презирает? |
Or while tandem parasailing with Nancy Pelosi? |
Или когда ты будешь лететь на парашюте с Нэнси Пелоси. |
No matter what she told you, I was nothing whatever to Nancy Ordway. |
Независимо от того, что она сказала Вам, я не имею никакого отношения к Нэнси Ордвей. |
There isn't much of anything Nancy wouldn't do for me. |
Нэнси мало в чём мне откажет. |
There isn't much of anything Nancy woudn't do for me. |
Ради меня Нэнси готова многое сделать. |
How can I succeed in getting a date with Nancy? |
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание? |
Name Nancy Levoir ring a ding? |
Имя Нэнси Левойр что-нибудь вам говорит? |
So that's what you do, Nancy? |
Так вот чем ты занимаешься, Нэнси? |
Me and Nancy and Fitz are standing right next to you. |
Я и Нэнси и Фитц стоим рядом с Вами. |
You're thinking of Nancy Meyers! |
Ты спутал меня с Нэнси Мейерс! |
In this scenario, he's the Tonya, I'm the Nancy. |
В этой игре он Тоня, а я Нэнси. |
She wasn't my girlfriend, Lemon, But I must admit, Nancy Donovan was... |
Она не была моей подружкой, Лемон, но я должен признать, что Нэнси Донован была... |
But after these moments with Nancy, for the first time in my life, I'm homesick. |
Но после этой встречи с Нэнси, впервые за свою жизнь, я тоскую по дому. |
Ava, just 'cause Boyd thinks he's in love, don't make you Nancy Drew trying to earn your "Junior G-man" badge. |
Лишь из-за того что Бойд считает, будто он влюблен, не строй из себя Нэнси Дрю, чтобы заработать значок юного детектива. |
I'm not saying that Nancy's easy, it's just, I've seen her go in and out of a lot of windows. |
Я не хочу сказать, что Нэнси слишком легкомысленная, просто я видел, как она лазила через множество других окон. |
Nancy, the only person who remembers Doreen's existence, goes back to rescue her along with a past version of Doctor Doom, who then learns that he'll successfully take over the world thanks to a copy of Wikipedia on Nancy's phone. |
Нэнси, единственный человек, который помнит существовании Дорин, возвращается, чтобы спасти её вместе с прошлой версией Доктора Дума, который затем узнает, что он успешно захватит мир благодаря копии Википедии по телефону Нэнси. |
In the game, developed by Gorilla Systems Co. and called Nancy Drew: Deadly Secret of Olde World Park, players help Nancy solve the mystery of a missing billionaire. |
В игре под названием «Нэнси Дрю: Смертельная Тайна Старого Парка Мира», разработанной Gorilla Systems Co, игроки помогают Нэнси разгадать тайну пропавшего миллиардера. |
Some find that the movies did not "depict the true Nancy Drew", in part because Granville's Nancy "blatantly used her feminine wiles (and enticing bribes)" to accomplish her goals. |
Некоторый считают, что фильмы не «изображают истинную Нэнси Дрю», отчасти потому, что Нэнси Гранвилл «откровенно использовала свои женские чары (и заманчивые взятки)» для достижения своих целей. |
A Nancy Drew Halloween costume and a Nancy Drew lunchbox were produced in the 1970s as television show tie-ins. |
Костюм Нэнси Дрю на Хэллоуин и коробки для завтрака с Нэнси Дрю производились в 1970-х как врезки на телешоу. |
The longest-running series of books to feature Nancy Drew is the original Nancy Drew series, whose 175 volumes were published from 1930 to 2003. |
Самая продолжительная серия книг о Нэнси Дрю - это оригинальная серия «Нэнси Дрю», 175 томов которой были опубликованы с 1930 по 2003 год. |