| Nancy, what do you do for a living? | Нэнси, кем ты работаешь? |
| Who is this guy, Nancy? | Нэнси, это кто? |
| That's my wife, Nancy. | Это моя жена Нэнси. |
| Don't pay any attention to Nancy. | Не обращай на Нэнси внимания. |
| Nancy will take care of everything. | Нэнси обо всем позаботится. |
| I'm here to check in on Nancy. | Я проехала проверить Нэнси. |
| Nancy screwed her up pretty bad. | Нэнси хорошо её облапошила. |
| Nancy was scared witless, too. | Нэнси тоже сильно испугалась. |
| Nancy's not comfortable with that. | Нэнси это не понравится. |
| My name's Nancy, sir. | Я Нэнси, сэр. |
| You can go now, Nancy. | Можешь идти, Нэнси. |
| Nancy, has the master left? | Нэнси, хозяин ушел? |
| You might light the gas, too, Nancy. | Можешь включить газ, Нэнси. |
| And send Nancy in here at once. | И позовите сюда Нэнси. |
| Nancy tell you anything this morning? | Нэнси что-нибудь рассказывала вам? |
| In your face, Nancy Grace! | Подавись, Нэнси Грейс! |
| How can Nancy be here too? | Как Нэнси оказалась здесь? |
| This is for you, Nancy. | Это тебе, Нэнси. |
| Yes, listen to me, Nancy. | Слушайте меня, Нэнси. |
| Nancy knows the way out, don't you? | Нэнси знает выход, правда? |
| Nancy, my... my brother's been shot. | Нэнси, мой брат ранен. |
| I was just showing it to Nancy. | Я только показывала его Нэнси. |
| The same kind of envelope Nancy always uses. | какими всегда пользовалась Нэнси. |
| I'm so very sorry, Nancy. | Мне очень жаль, Нэнси. |
| Nancy, I need to get going. | Нэнси, мне надо идти. |